Ich habe vor und nach dem Frühstück das Onsen genommen. Ich habe mich im Onsen erholt.
J'ai pris le onsen avant et après petit dêjouner.
I woke up around 5 o'clock and went to the onsen. I took a long soak until breakfast. After breakfast, I soaked in the onsen again. I enjoyed a nice open-air bath to my heart's content. I was completely refreshed. We parted each other at Atami Station. My husband stayed in Atami to walk around the town, while I went home after I did some shopping. After I came home, I went to the veggie garden. I spent there until the sunset. It's relaxing not to be pressed for time. I felt peaceful there.
Thank you for your comments.
ウチは、旅行に行っても現地解散が多い。 たいてい、ダンナはひとりであたりをぶらついてから帰ってくる。 私は特に行きたいところがなければ、旅先の美味しいものを買って先に帰る。 今日もそのパターン。
ついでに横浜!あ、箱根!
何泊いるんだ~い!
You had a fun hot spring trip with your husband.
That was great.
If you can rest your body slowly, you will have more energy to work hard at work starting on Monday.
After all, it is important for her to rest her body slowly.
Please do your best at work starting Monday.
There has been such a pattern of return behavior on trips before. It seemed to be an unlikely action.
Even so, you look to be doing well.
温泉に菜園、リラックスできて良かったですね。
ご主人にお留守番してもらって、長期海外旅行も可能でしょうね。
別行動というのもいいですね、お互いに好きなことをして人生を楽しむ、これって最高だと思います。
そして、旅行から帰ってきても真っ先に農園へ。お疲れさまです。
昨日は比較的涼しかったので、兄の放擲した畑の草刈りをしましたが、1日では終わりませんでした。
見つけてこられたのでしょうか??
温泉♨️良いですよねー(^^)
お好きな温泉でゆっくりされてとてもよい1日でしたね。
お買い物も楽しいです。
私も今日から旅にでます。
私たちはいつもハードな旅を好んでしているという感じです。
どちらかというと同じ所に何度も行かないでいろいろな所を巡ります。
Atami is so famous, right?
But perhaps I don't have the opportunity to go there in forever... (^^;)