26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Den ganzen Vormittag regnete es heftig. Ich habe Französisch ein bisschen gelernt. Dann habe ich gefaulenzt. Nachdem Lunch hat der Regen aufgefört. Ich habe ein bisschen gegärtnert. Dann ging ich zum Kleingarten. Ich habe die Basiliken gepflanzt. Zum Abendessen habe ich saftige Beefsteak gekocht, weil morgen mein Mann seine Geburtstag feieren werde. Das schmeckte ganz gut. Wir haben guten Wein getrunken.
Il pleuvit, quand je me suis révaillée ce matin. J'ai travaillé français. Après-midi, il n'a plu pas. J'ai fait du jardinage. Je suis bien dans ma peau, en buvant du vin rouge.
être bien dans sa peau
くつろいでいる
The sounds of the rain drops woke me up at the crack of dawn. I should have got up and done something, but I fell asleep again. It was at seven o'clock when I woke up again. Oh, no! I wasted time! I jumped out of futon and whipped up breakfast. Then I did some French exercise from Futsuken text book. Oh, no! I have just one month before the interview of Futsuken pre 2. I intended to practice for the interview, but I hadn't done anything for a month. There's no use crying over spilt wine. Anyway, I started this morning. Better late than never. It stopped after lunch. I had been wavering if I went to the veggie garden or I did gardening. First, I sowed swisschard in my kitchen garden. Then, I went to the veggie garden with two pots of basil from my kitchen garden. I transplanted them between the mini tomatoes because they are said to be companion plants. I hope they will well. I cooked beef steak for dinner because my husband's birthday is tomorrow. I have work tomorrow evening, so we celebrated today. It was divine. The salad, the appetizer and the soup were all made with the veggies fresh from my patch. We drank a bottle of red wine.
Thank you for your comments.
写真:
雨の合間に庭に出たら、何といちごが赤くなっていた。 今年はあまりならなかったので、もう引っこ抜いてしまおうと思っていた矢先のこと。 しばらくは楽しめそう。
You wrote that you hadn't studied French at all for a month.
I haven't studied for the Eiken Grade 2 exam for months.
But the Eiken Grade 2 test is coming up on Sunday, July 14th.
I'm going to study hard for the Eiken Grade 2 exam from now on, so that I can pass.
milkではなくwineというところがpekoさんらしくて、思わずクスッと笑ってしまいました。
ご主人様お誕生日おめでとうございます。
美味しそうです〜!
ご主人、お誕生日なのですね。
おめでとう㊗️ございます♪
Happy birthday to your husband a day early.
It's a big job in the kitchen garden.
It's because it's good to take care of it on a regular basis.
美味しいお庭の真っ赤な苺、可愛いです。
新鮮な自家製お野菜とステーキ、豪華なお誕生日のお料理ですね。牛乳よりワイン、pekoさんらしいです。
いちごまだまだ元気に実をつけてくれていますね、この色 おいしそうですね、見るとうれしくなります(*^^)v
ご主人様のお誕生日、おめでとうございます。
真っ赤ないちごもそのお祝いの1つですね。
朝ゆっくりと起きられたのが1日をエネルギッシュに過ごせた大きな理由のような気がします。
You're glad that the strawberries have grown.
You'd like to eat them when they grow big.
旦那さんの誕生祝いのステーキ美味しかったのでしょうね。
それにビールかなワインかな。