おぼえた日記

2018年3月6日(火)

ラジオ英会話 The Birdfeeder Leo Made March, Tuesday 6
リオが作った野鳥の餌台

〇やあ、相棒。科学の課題はうまくいっている?
Hey, buddy. How’s your science project coming along?
●buddy 相棒 ●How’s … coming along? ~ははかっどていますか?

〇どうでもいいよ。 Who cares?
●Who cares? どうでもいい。だからなに?

〇そんなにひどいのかい? That bad, huh?
That’s bad, huh? そんなに悪いの?It’s that bad, huh? の略

〇そうだよ!僕が作った野鳥の餌台に一羽の鳥も来ないんだ!
Yeah! Not one bird has come to the birdfeeder I made!
●Not one X has done …. まだ一(人、頭、羽)のXも~していません。

〇本当?もしパパの勘違いでなければ、鳥が一羽、君の餌台にちょうど降りたようだよ!
Really? If I’m not mistaken, a bird just landed on you feeder.
●If I’m not mistaken 私の勘違い・見当違い・思い違いでなければ
●land on … ~に降りる・着陸する

〇ああ!スノウィが捕まえちゃった!どうすればいいんだろう?
Oh, no! Snowy just caught it! Now what do I do?
●Now what do I do? さてどうしよう?

〇スノウィ、放してやれ!いい子だ! Snowy, let it go! Good kitty!
●Let it go! それを逃がしてやって!それを放して!

〇プーキーが持ってっちゃった! Pookie took off with it!
●take off with … ~を持って逃げる

〇プーキー、放せ! Pookie, drop it!

 不満を表す強意の表現
僕が作った野鳥の餌台に一羽の鳥も来ていないんだ!
Not one bird has come to the birdfeeder I made!
http://gogakuru.com/english/phrase/104435?m=1

プーキー、放せ! Pookie, drop it!


基礎英語3 Just call me Rachel. レイチェルと呼んでください
同僚に、みなさんのバンドの音楽をインターネットで見ないといけないと言われました。
My colleague told me that I had to see your band's music on the Internet.
http://gogakuru.com/english/phrase/104412?m=1

それがいちばんの方法であることを彼らにわかってもらうべきです
You should convince them that it's the best way.




中学レベルの英文法を基本から復習する その7対象のとらえ方を示す冠詞

情報共有を表す the
the の使用原理
語られた対象が何であるかを相手(聞き手・読み手)が共有できると話してが想定できると話し手が想定できる場合にのみ、the を使う
※the は「その」と訳されることがある
● I was planning a trip to Takayama, but the car wasn’t running.
(高山への旅行を計画していたが、車が 故障していた)
※その車、と訳すと日本語としては変である
● The earth goes around the sun. 地球は太陽のまわりを回る
● Call me the cops. 警官を呼んで
※the earth もその地球、the cops をその警官とは訳さない
公園で泣きながら帰ってきた子どもが、母親に言った
● The hit me. あの子が僕を叩いたんだ(特定できるthe )
※子どもの側からはあの子が特定できるためthe boy でもいいようにおもいますが、母親にとって対象が特定できないためA boy hit me. の方が自然です。
☆the は相手と共有可能な対象であることを示します。

 対象を特定することができるときのthe の使用例
すべて聞き手(読み手)が対象を特定することが出来ると話し手が想定している
● The deadline is October 10th. 締め切りは10月10日です
● It’s rather hot. Can you open the window, please?
(ちょっと暑いから、窓をあけてもらえませんか)
● I’ll do the housecleaning. 私が家の掃除をします
● Did you check the mailbox? メールボックスは見ましたか?
● The end of the fiscal year is just around the corner, and I’m working overtime almost every day.
(もうすぐ会計年度末だから、ほとんど毎日残業だよ)
● It’s all the way at the end of this hall.
(この廊下をずっと行った突き当りにあります)
● What did you say? I was in the bathroom and couldn’t hear you.
(何をいったの?トイレにいたので聞こえなかったの)
● Could you tell me the way to the post office?
(郵便局への行き方を教えてもらえませんか)
● The departure time of the first train is 5: 30 a.m.
(始発電車の出発時刻は午前5時30分です)
☆この原理には、話し手にとって対象が何であるかが、わかっていても、相手がわからなければthe をつかうことが出来ない。







I love luxury. And luxury lies not in richness and ornateness but in the absence of vulgarity. Vulgarity is the ugliest word in our language. I stay in the game to fight it.
●lie in … (原因・本質など)~がある、存する
●ornateness けばけばしく飾りたてる ●absence ないこと
●vulgarity 下品 ●stay in the game ~でありつづける
私は贅沢が大好きです。贅沢とは、お金を持っていることや、けばけばしく飾り立てることではなく、下品でないことをいうのです。下品こそ、もっともみにくい言葉です。私はこれと闘う仕事をしています。


風鈴 さん
pretty naoko さん コメントありがとうございます
吹石一恵さんがとても若い時にパリでモデルの修行をしました。日本ではかわいいとか、あどけない感じが好まれます。が吹石さんはまず、「顔」が幼いと指摘されました。もっと厳しい顔をつくりなさいでした。凛として、背筋を伸ばして、そう風格のある顔です。ちょっと恐いぐらいの顔でないとダメです。吹き出物などが出ないように、食事もとても厳格です。歩き方だけでなく、足腰も鍛えなくてはダメです。
2018年3月6日 8時44分
pretty naoko さん
今日もたくさんの情報量ありがとうございます。cocoさん風格がありますね。風格のある人が好きです。風格はすぐにはつきませんから。
2018年3月6日 8時28分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

風鈴さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

風鈴さんの
カレンダー

風鈴さんの
マイページ

???