ラジオ英会話 Old News Is New Again Monday, March 26
Kaguya data suggest large cavity inside moon ●suggest 示唆する ●cavity 空洞
「月の地下に巨大空洞」「かぐや」観測で判明
JAXA, the Japanese space agency, say analysis of data compiled by the lunar orbiter Kaguya suggests the existence of a giant, tunnel-like cavity under the surface of the moon.
●analysis 分析 ●compile 集める ●existence 存在
●lunar orbiter 月周回衛星
JAXA researchers say the cavity is estimated to extend for about 50 kilometers.
●estimate 見積もる
They say that the cavity, being underground, may provide an environment less susceptible to the day-night temperature gap od some 300 degrees Celsius and showers of radiation from space observed on the moon’s surface.
●provide 提供する ●susceptible to … ~の影響の受けやすい
●Celsius 摂氏 ●radiation 放射線
Earlier this month, the United States announced a plan to send astronauts to the moon again and build a base there for a manned mission to Mars.
●earlier this month 今月初め ●astronaut 宇宙飛行士
●manned mission 有人宇宙飛行任務
Japan is also considering sending astronauts to the moon from 2025.
Einstein’s handwritten notes sold for $1.8 mil.
アインシュタインの直筆メモ、2億円で落札
Two notes written by physicist Albert Einstein have fetched 1.8 million dollars at an auction in Jerusalem.
●physicist 物理学者 ●fetch 落札する
The physicist, known for his theories of relativity, gave the notes to a bellboy in lieu of a tip while staying at the Imperial Hotel in 1922. He was awarded the Nobel Prize in physics in the previous year.
●theories or relativity 相対性理論 ●in lieu of … ~の代わりに
The notes are written in German. One say, “A calm and humble life will bring more happiness than the pursuit of success and the constant restlessness that comes with it.”
●calm 穏やか、静か ●humble つつましい、謙虚な ●pursuit 追及
●restlessness 不安、焦燥感
The other reads, “Where there’s a will, there’s a way.”
●Where there’s a will, there’s a way. 意志のあるところに道あり
The auction house says the notes were put up for sale by a relative of the bellboy.
●be put up for sale 売りに出される ●relative 親戚
When Einstein handed them to the Japanese bellboy, he reportedly said their value might become much higher than that of a normal tip.
●reportedly 伝えられるとこによれば
無限なものはふたつしかない。宇宙と人間の愚かさだ。そのうち、宇宙については、私にはわからない。―アインシュタイン―
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.
/english/phrase/20211?m=1
基礎英語3 我が家は謙虚なんだ We are a modest family.
インタビューを始めましょうか?
Shall we start the interview?
/english/phrase/104429?m=1
どうぞ始めてください、ゲイリー。
Take it away, Gary.
/english/phrase/104430?m=1
中学レベルの英文法を基本から復習する その21計量詞
coffee は一滴でも、1000リットルでもコーヒーはコーヒーです。そこで量を示すにはa cup of coffee のようにa cup を使って表現します。a cup of のような表現を「計量詞」といいます。a cup 可算名詞で、カップは何個でも数えることが可能なため
● five cups of coffee ●many cups of coffee
a cup は容器ですがa piece のように分断した一片という形やa head of cabbage のようにキャベツを頭にみたてて単位化して数える方法もあります。
容器
● a bucket of water バケツ1杯の水 ● a cup of coffee 1杯のコーヒー
● a glass of wine グラス1杯のワイン ● a pot of tea ポット1杯の紅茶
● a spoonful of honey (medicine, sugar) スプーン1杯の蜂蜜(薬、砂糖)
● a bag of flour 1袋の小麦粉 ● a carton of eggs 卵1カートン
● a barrel of whiskey ひと樽のウィスキー
分断
● a bar of chocolate 1個の棒状のチョコレート
● a cut of meat ひと切れの肉 ● a piece of cake ひと切れのケーキ
● a slice of ham ひと切れのハム
単位
● a blade of grass 1枚の草 ● a block of ice ひとかたまりの氷
● a chunk of cheese ひとかたまりのチーズ
● a lump (cube) of sugar 1個の角砂糖
● a stick of gum 1枚のガム ● a cake of soap 1個の石鹸
● a lock of hair ひと房の髪 ● a pane of glass 1枚のガラス
● a drop of water ひと滴の水 ● a bushel of wheat 1ブッシェルの小麦
● an ear of wheat 1本の小麦 ● a gain of sand ひと粒の砂
● a head of cabbage 1個のキャベツ ● a spear of asparagus ひと束のアスパラ
● a loaf of bread 1斤のパン ● a particle of dust ひと粒のほこり
● a group of people 人々の1集団 ● a range of mountains 一連の山
● a bunch of flowers ひと束の花 ● a bag of nails ひと袋の釘
a kind of ~の種類
● a kind of mammal 哺乳類の一種
● a kind of political corruption 政治腐敗の一種
● a type of wood 木材の一種
● a make of car 車の種類(会社名)
● a brand of whisky ウィスキーの種類
● a species of insect 昆虫の種類
● What kind of car should I get? どんな種類の車を買うべきだろうか?
● What make of car should I get? どこの車を買うべきだろうか?
※of の後に続く名詞形は無冠詞です。
※What kind of car should I get? の答え方としてはtrendy トレンディーな、full-efficient 燃費がいい、spacious 広い、affordable 価格的に手ごろな
Dress shabbily and they remember the dress; dress impeccably and they remember the woman.
●shabbily みすばらしい ●impeccably 着こなしが完璧
下品な服装は服だけが目につき、上品な服装は女を引き立てる。