Zoé au Japan ゾエと学ぶフランス語 Leçon 64 lundi 9 septembre
C’est pour quoi faire ? これは何をするためですか?
👩 Kanako, c’est pour quoi faire,
ce marquage au sol sur le quai ?
かなこさん、これはなにをするため、
ホームのこの印?
●pour quoi [pur kwaプルクワ] 何のために
●faire [fεːr] する、行う
●marquage [maʀkaʒ] m. マーク、印 marking
●au [o] à + le 場所~で、に
●sol [sɔlソル] m. 地面、床面 ground, floor
●quai [ke] m. 駅のホーム platform
👵 C’est pour indiquer le wagon qui est
réservé aux femmes dans ce métro.
この地下鉄の中の女性専用であることを教えるためよ。
●indiquer [ε̃dikeアンディケ] ~を指し示す、~を教える
●wagon [vaɡɔ̃ ヴァゴン](鉄道の)車両
📒réservé à ~専用の
●réservé [rezεrve] adj. 専用の
●aux à + les
●dans [dɑ̃ ダン] ~の中
●métro [metroメトロ] m. 地下鉄
👩 Oh, je vois… あ、なるほど…
📒je vois. なるほど、わかった
●vois < voir 見る
C’est dommage d’en arriver là.
そういうことになってしまうのは残念。
📒C’est dommage! それは残念!
●dommage [dɔmaːʒドマージュ] m. 残念なこと
📒en arriver là そいう状態になる
●arriver [arriveアリヴェ] 起こる
📚 覚えたい表現
☆用途を尋ねる質問
C’est pour quoi faire ?
それって何するものですか?
(それは何のために必要ですか?)What is it for?
Ça sert à quoi ? 何に使うの?
●À quoi ça sert ? これ、何のために使うの?
☆Je vois. なるほど
●voir 見る・理解する
👄 qu [k] の発音 qu は k、c と同じように発音
marquage [maʀkaʒ] m. marking
quai [ke] m. platform
indiquer [ε̃dikeアンディケ] indicate
qui [ki]
📓 練習
➀この部屋は何をするため?
C’est pour quoi faire, ces pièces ?
●ces pieces [pjεsピエス] この部屋
→ カラオケで歌うため
C’est pour chanter au karaoké.
②このアプリは何をするため?
C’est pour quoi faire, cette appli ?
●cette appli [apli] このアプリ
→ 動画編集をするため
C’est pour faire des montages vidéo.
●montage [mɔ̃taːʒ] m. 編集
③このボタンは何をするため?
C’est pour faire, ce boton ?
●ce boton [butɔ̃ ] m. このボタン
→ 領収書をもらうため
C’est pour avoir un reçu.
●reçu [r(ə)sy] m. 領収書 receipt
④このカードは何をするため?
C’est pour quoi faire, cette carte ?
●cette carte [kartカルト] f. カード
→ オフィスに入るため
C’est pour entrer dans le bureau.
●entrer [ɑ̃treアントレ] 入る
📒entrer dans le bureau 仕事部屋に入る
●bureau [byroビュロ] m. オフィス
C’est pour quoi faire, ce marquage au sol sur le quai ?
の別の言い方にする
⑤この印は、なぜここにあるのですか?
Pourquoi est-ce qu’il y a ce marquage ici ?
⑥この印は、どういう意味ですか?
Qu’est-ce que ca veut dire, ce marquage ?
⑦ホームの床に、何が書いてあるのですか?
Qu’est ce qui est écrit au sol sur le quai ?
⑧この印は何の役に立ちますか?
Ça sert à quoi, ce marquage ?
動詞の活用
servir à ~ ~に役立つ、給仕する
je sers [sɛʁ] tu sers il sert
nous servons [sɛʁ.vɔ̃ ] vous servez [sɛʁ.ve]
ils servant [sɛʁv]
仏作文
⑨それは女性たちの安全を保証する車両である。
C’est le wagon qui garantit la sûreté des femmes.
●la sûreté [syrteスュルテ] f. 安全
●garantir [ɡarɑ̃tiːrガランティール] 保証する
⑩それは東京の多くの路線で見かける車両である。
C’est le wagon qu’on voit dans beaucoup de lignes à Tokyo.
📒on voit [vwa] 見かける
●ligne [liɲリニュ] f. 路線
🛀 vous で話す相手をファストネームで呼ぶ
上下関係に敬意を示しながら親密さを表す場合
ラジオ英会話 Lesson 106 動詞句修飾①―基礎
Don’t get me wrong.
私を誤解しないでください。
☆副詞の位置
動詞を修飾するのは副詞
普通は動詞のあと run fast
目的語があるときはそのあと play tennis well
※形容詞を修飾するとき 副詞 + 形容詞
very beautiful
副詞を修飾 修飾する副詞 + される副詞
very well
He runs / speaks / learns / eats so fast.
彼は、走る/話す/学ぶ/食べるのがすごく速い。
I told you repeatedly.
あなたには繰り返し言いましたよね。
You guys will do fine. あなた方は、うまくするでしょう。
Think different. 人と違った考え方をしなさい。
Come quick. 急いで来なさい。
●fine、different、quick は副詞(動詞を修飾)
今日の日記は昭和99年9月9日の日記です