北ドイツの秘宝を探せ! Lektion 67 Donnerstag, 19. September
別のアンナ
AではなくてB
👨🏻🌾 Ich kenne die Bäckerei Anna-Klaus nicht,
aber wenn man auf dieser Insel von Anna spricht,
könnte es sich um die “Lange Anna” handeln.
私はアンナ・クラウスというパン屋さんは知りません
でもこの島でアンナと言えば
「のっぽのアンナ」のことかもしれませんね。
📒ich kenne < kennen [kέnənケネン] 知っている
📒könnte < können [kœnənケネン](可能性)
~かもしれない(推量)
●dieser [díːzər] この this
📒es handelt sich um ~ ~に関わる問題である
~⁴のことである ●handeln [hándəlnハンデルン]
👨 Wo kann man diese Person treffen?
その方にはどこで会えますか?
●Person [pεrzóːnペルゾーン] f.(個々の)人 person
●treffen [trέfənトレフェン] ~⁴に出会う、出くわす meet
👨🏻🌾 Nein, es ist kein Personenname,
sondern ein Ortsname.
いいえ、人の名前じゃなくて、
地名です。
●Personenname [..naːmə] m. 人名
●sondern [zɔ́ndərnゾンダァン] ~でなくて(nicht, keinと呼応して)
●Ortsname [ɔrtnaːmə] m. 地名 place name
Die “Lange Anna” ist der Felsen im Norden dieser Insel.
「のっぽのアンナ」はこの島の北部にある岩のことです。
●Felsen [fέlzən] m. 岩塊、岩壁、岩山
●Norden [nɔrdən] m. 北、北部 north
📚 könnte ~かもしれない(推量)
… wenn man auf dieser Insel von
Anna spricht, könnte es sich um die
“Lange Anna” handeln.
☆könnte < können 断定を避け、推量を表す
kann も、~かもしれない、という意味だが
könnte は確信度が低い(ひょっとしたら~かもしれない)
📓 練習
➀Es könnte morgen regnen.
ひょっとしたらあした、雨が降るかもしれない
●regnen [réːɡnənレーグネン] 雨が降る
Es regnet. 雨が降る、雨が降っている(非人称)
②Der Roman könnte interessant sein.
ひょっとしたらその小説はおもしろいかもしれない
👄 handeln [hándəlnハンデルン]
-eln [əln] の l と n は同時に発音
上あごに舌を付けたまま(離さず)l と n を続けて発音
📚 この~ dieser ②
Die “Lange Anna” ist der
Felsen im Norden dieser Insel.
「のっぽのアンナ」は(この)島の北部にある岩のことです。
☆女性名詞属格(2格)につく場合 dieser この
1格が、4格を diese
3格に、2格の dieser(定冠詞 der)
📓 練習
➀Die Qualität dieser Tasche ist sehr gut.
このカバンは品質はとてもいい
●Qualität [kvalitέːtクヴァリテート] f. 品質 quality
●Tasche [táʃəタシェ] f. かばん bag
②Ich kenne dem Namen dieser Katze nicht.
●Katze [kátsəカツエ] f. ネコ
👄 der Felsen im Norden dieser Insel
der や im、dieser を少し弱め、
続く名詞の前の部分を強く発音する(ドイツ語らくなる)
📚 kein A, sondern B AではなくてB
kein A, sondern B
Ich trine kein Bier, sondern Wein.
私はビールではなくて、ワインを飲みます。
Ich nehme kein Taxi, sondern den Bus.
私はタクシーではなくバスに乗ります
●nehmen [néːmən](交通機関)を利用する、乗る take
Er spricht kein Deutsch, sondern English.
彼はドイツ語ではなく、英語を話します。
nicht A, sondern B
Ich wohne nicht in Tokyo, sondern in Saitama.
私は東京ではなく埼玉にすんでいます。
●wohnen [vóːnənヴォーネン] 住んでいる live
Ich zahle nicht in bar, sondern mit Kreditkarte.
●zahlen [tsáːlənツァーレン] ~⁴を支払う pay
●in bar [baːrバール] 現金で
●mit Kreditkarte [kredíːtkartə] クレジットカードで
🛀 基本単語(動物の鳴き声)
Wau Wau [vaυ] 犬 Miau Miau [miáυ] ネコ
Quak Quak [kvaːk] カエル Kikeriki [キッケリキー] 鶏
Törööö Toroo(trompetet)パォーン?
Grunz Grunz [ɡrύnts] 豚
Piep Piep [piːp] ネズミ、ひな鳥
Mähh Mähh [mɛː] ヤギ
大谷が51-51達成MLB史上初!!!
FRB利下げ0.5%大幅利下げ(景気の悪化を防ぐため)
景気の減速懸念が後退し、NYダウは4万2千ドル超え
元々、FRBは年内に3回利下げすると宣言してきたが、物価高などで、遅れてやっと利下げをした。2回分を1回でした。(年内にもう一回利下げしそうだ)
一方、周回遅れの日銀は、今年、悲願の金利のある世界、金融正常化をする。今年中に1.0%、来年中に2.0%を目指す。マイナスから0金利、Oから、0.25%、そして、年内1.0%をする。日銀は今しか金利を上げる機会はないと思っている。