北ドイツの秘宝を探せ! Lektion 64 Donnerstag, 12. September
もう一つの手がかりとは?
「思い出した」の表現を学ぶ
👨 Lass uns sein Grab finden und es ausgraben!
彼の墓を見つけて掘り返してみようか?
📒Lass uns ~しよう Let’s ~
●ausgraben [áυsɡraːbən] ~⁴を)掘り出す
👩 Hör auf! Du wirst verhaftet!
やめなさいよ!捕まるわよ!
📒Hör auf! 命令形
●aufhören [aufhøːrənアォフヘーレン] やめる stop
●du wirst [vIrst] < werden [véːrdənヴェーァデン] will
●verhaftet 過去分詞 < verhaften [fεrháftənフェァハフテン] 逮捕する arrest
👨 … Ja, du hast recht. ……うーん、そうだね。
●recht [rεçtレヒト] adj. まちがいない right
👩 Lass uns erst einmal zum Hotel zurückgehen.
いったん宿に戻りましょうか?
📒erst einmal ひとまず
●erst [εːrstエーァスト] adv. まず最初に first
●einmal [áInmaːlアインマール] adv. 一回 once
●zum [tsυmツム] zu dem
●zurückgehen [tsurÝkɡeːənツリュクゲーエン] 帰る、もどる go back
👩 Gibt es noch andere Hinweise?
ほかに何か手がかりはなかったっけ?
●noch [nɔxノホ] adv. さらに、(追加)any
●andere [ándərəアンデレ] ほかの、別の other
●Hinweise [hÍnvaIsəヒンヴァィセ] m. 手がかり(になるもの)
👨 Ja, ich erinnere mich! Anna-Klaus!
そうだ、思い出した!アンナクラウスだ!
📒sich erinnen 思い出す
●erinnern [εr-Ínərnエァイナァン] 思い出す、覚えている remember
📚 共通する部分の省略
Lass uns sein Grab finden und es ausgraben!
彼の墓を見つけて掘り返してみようか!
☆墓を見つける、という文とそれを、掘り返すという文
~しよう lass uns は、und のあとの文では省略されている
📓 省略されている部分を意識して発音する
➀Lass uns nach draußen gehen und (lass uns) Fußball spielen!
外へ行ってサッカーしようよ!
●nach [naːxナーハ] ~へ
●draußen [dráυsənドラォセン] adv. 外で outside
●Fußball [fúːsbalフースバル] m. サッカー football
Fußball spielen サッカーをするplay football
②Ich möchte in die Kneipe gehen und (ich möchte) Bier trinken.
私は居酒屋に行ってビールを飲みたい。
●möchte [mœçtəメヒテ] ~したい want
●Kneipe [knáIpə] f. 飲み屋、居酒屋
📚 形容詞の語尾⑥ -e(無冠詞)
Gibt es noch andere Hinweise?
ほかに何か手がかりはなかったっけ?
☆冠詞がつかない場合
ここの場合(名詞が複数4格(対格)形容詞に -e が付く
男1格 anderer 4格 anderen 3格 anderem 2格 anderen
中1 anderes 4 anderes 3 anderem 2 anderen
女1 andere 4 andere 3 anderer 2 anderer
複1 andere 4 andere 3 anderen 2 anderer
※定冠詞の格変化とほぼ同じ
(男性・中性2格が -en で終わるの違い)
📓 形容詞の語尾変化(複数)
➀Dort habe ich junge Frauen gesehen.
そこで私は(若い)女性たちに会いました。
●jung [jυŋユング] adj. 若い young
●Frauen [fraυənフラォエン] pl.
②Ich habe viele Kartoffeln gekauft.
(たくさん)ジャガイモを買った。
●viel [fiːlフィール] adj. たくさん
●Kartoffel [kartɔ́fəlカルトフェル] f. ジャガイモ
Kartoffeln 複数
📚 思い出す
Ja, ich erinnere mich! そうだ、思い出した
●erinnere ~を思い起こさせる
Ich hab’s! 分かった!見つけた
📒Ich habe → Ich hab
Ich hab’s → Ich habe es. それを持っている
Wie heißt der Schauspieler noch mal?
‐Ahm … Ich hab’s! Gabriel Brühl!
あの俳優の名前、何だっけ?
ええと…分かった!ガブリエル・ブリュールだ!
●Schauspieler [ʃáυʃpiːlərシャオシュピーラー] m. 俳優 actor
Mir fallt ein, … 私に落ちてくる
●mir [miːrミーァ] ich の3格 私に
●einfallen [ainfalən] ~³が思い出す、思いつく
知識や記憶が唐突に降ってくるようなイメージ
Hast du am Wochenende etwas vor?
‐Ahm … da war doch etwas.
Mir fällt ein, ich werde am Samstag mit Petra ins Kino gehen!
週末に何か予定ある?
ええと……何かあったような。
そうだ思い出した、土曜日にぺートラと映画館に行くんだった!
●vorhaben [fóːrhaːbənフォーァハーベン] ~⁴を計画する
🛀 基本単語
Freude [frɔ́Ydəフロィデ] f. 喜び joy
Wut [vuːtヴート] f. 怒り rage
Trauer [tráυərトラォァ] f. 悲しみ grief
Spaß [ʃpaːsシュパース] m. 楽しみ fun
ラジオ英会話 Lesson 109
動詞句修飾④過去分詞で説明
過去分詞 ~される
動詞句を過去分詞(~させる)で後ろから説明
He left the band a bit disappointed.
彼は、(少しがっかりして)バンドを去りました。
●バンドを去った、
状態(原因・感情)を説明
(がっかりさせられる→がっかりする)
We got home exhausted.
私たちは、(疲れ切って)家に着きました。
●exhausted 疲れ切って(exhaust 疲れ果てさせる)の過去分詞
I work up rejuvenated.
私は、(元気を回復して)目覚めました。
●woke up の様子を rejuvenated 元気を取り戻して、が説明
He arrived excited to see me.
彼は私と会うので(うきうきしながら)到着しました。
●arrived の内容を excited で説明
自民党総裁候補の学歴
小泉進次郎 関東学院大学(経済)
河野太郎 慶応(経済)
高市早苗 神戸大(経済)
石破茂 慶応(法)
茂木敏充 東大(経済)
上川陽子 東大(教養)
林芳正 東大(法)
加藤勝信 東大(法)
風鈴の目(やや独善的)
統一協会問題、安倍派ウラガネ問題、アベノミクスの後始末(円安、物価高、原油高)。これらは、すべて安倍政権の負の遺産です。
安倍首相(成蹊大)、麻生副首相(学習院大)菅官房長長官(中央大学)あまり勉強が好きだったと思えない人の政権だった。この人たちの負の遺産の後始末を岸田氏は頑張ったと思う。
高市早苗
若気の至りとはいえ『30歳のバースディ:その朝、おんなの何かが変わる』(大和出版)で、〈「頭の中は恋のことでいっぱい」のプライベートライフには呆れられてしまうかも〉と宣言し、〈お酒の思い出といえば、地中海で、海の見えるホテルの部屋で、飲みィのやりィのやりまくりだったときですね〉と告白してしまう有様。女性候補といっても、女性が支持する可能性はないと思います。学生時代は奈良から神戸まで、大型バイクで通学していた。
上川陽子
16人の死刑大量執行を実行した非情の女というイメージがある。特にオウムのテロリスト10名を一度に大量に死刑した、中には麻原を批判してた、再審請求の出ていた井上も処刑したのは少し疑問だ。
小泉進次郎
関東学院大学をFランクだという人がいるが、コロンビア大学に行っている。
父と同じ慶応大に入ることもできたはずなのに父の教育方針で大学に行ったらしい。