close_ad

風鈴さんの おぼえた日記 - 2024年11月24日(日)

風鈴

風鈴

[ おぼえたフレーズ累計 ]

11726フレーズ

[ 11月のおぼえたフレーズ ]

4 / 50

目標設定 ファイト!
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25 26 27 28 29 30
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年11月24日(日)のおぼえた日記

Camille と Yûki のふだん使いのフランス語 dimanche 23 novembre

📚 文法:強調構文
 C’est elle qui m’a proposé de dormir chez sa sœr.
 お姉さんの家に泊まるように勧めてくれたのは彼女だ。
 📒proposer à 人 + de + 不定詞
  ~に…するように勧める
 ●proposer [prɔpozeプロポゼ] 提案する propose
 ●dormir [dɔrmiːrドルミール] 眠る、休む
 ●sœr [sœːrスール] f. 姉、妹

文の要素のうちの一部分を強調して表したいときに用いる。
「~なのは…だ」
1. 主語を強調するときは C’est + 主語 + qui ~
Elle m’a propose de dormir chez sa sœr.
彼女はお姉さんの家に泊まるように私に勧めた。
➀強調したい主語 elle を取り出し、C’est のあとに置く
➁C’est elle のあとに qui 置き、残りを続ける。
C’est elle qui m’a proposé de dormir chez sa sœr.
お姉さんの家に泊まるように勧めてくれたのは「彼女」だ。

2. 主語以外を強調したい場合は C’est + 主語以外 + qui ~
Elle m’a proposé de domir chez sa sœr.
➀ 強調したい chez sa sœr を取り出し C’est のあとに置く
➁ C’est chez sa sœr のあとに que (qu’) を置き、残りを続ける
C’est chez sa sœr qu’elle m’a proposé de dormir.
彼女が私に泊まるように勧めてくれたのは「彼女のお姉さんの家」だ。

Yûki a vu cette exposition hier.
ユーキは昨日、その展覧会を見た。
●exposition [εkspozisjɔ̃エクスィポズィスィヨン] f. 展覧会 exhibition
●hier [jεːrイエール] adv. きのう yesterday
 ↓
C’est cette exposition que Camille a vue hier.
カミュが昨日みたのは、「その展覧会」だ。
📒Camille a vue hier 先行詞 cette exposition と性・数一致

◎強調構文でない c’est ~ qui …
c’est ~ qui … は強調構文でない場合もある
C’et après-midi, nous sommes allées toutes les deux aux Jardins Suspendus, à dix minutes de chez Véronique.
C’est un ancient fort qui domine la mer, aménagé en jardins et en serres aux plantes exotiques.
今日の午後、私たちふたりで、ヴェロニクの家から10分のところにある空中庭園にいった。
それは海を身下ろす昔の砦で、庭園と異国の植物の温室に改造されている。
●jardin [ʒardε̃ジャルダン] m. 庭園
●suspendu [syspɑ̃dy] adj. 空中の
●ancient [ɑ̃sjε̃アンスィヤン] adj. 昔の、古くからある
●fort [fɔːr] m. 砦
●aménager [amenaʒe] ~に改造する
●exotique [εɡzɔtik] adj. 異国的な、エキゾチックな
※ C’est の C’(Ce) は、前の文にある (les) Jardins Suspendus を漠然と受けている。
qui は un ancient fort と domine la mer を結び付ける関係代名詞、qui 以下の内容は先行しn ancient fort の説明。
※ 強調構文の場合は、ce(c’) が受けるのは qui 以下、または que 以下の内容になる。


ラジオ英会話 Lesson 155 復習③
進行形②進行形は行為を表す
➀おはよう!私たち、ブランチをたべているところ。
 一緒にどうですか?
 Good morning! We’re having brunch.
 Would you like to join us?
 ●be having brunch 場ランチを食べている(最中だ)
  行為(動作)を表すときは進行形にできる
 ●Would you like to ~ ? ~しませんか?
➁ちょっと失礼ですよ。
 私たちはここではゲストなんですから、機嫌のいい顔をして。
 Hey, you’re being rude.
 We’re guests here, so put on a good face.
 ●you’re rude. あなたは常に失礼だ
 ●You’re being rude.(普段は失礼じゃないのに)今は)一時的に失礼だ。
 ●put on good face 機嫌のいい顔をする、平気な顔をする
➂あなたの心拍数はモニターされています。
 それがあまりに高くなると、トレッドミルは停止します。
 Your heart rate is being monitored.
 The treadmill will stop if it gets too high.
 ●heart rate 心拍数
 ●be being done 進行形の受動態 ~されている
 ●treadmill ランニングマシン
 ●if 節内は現在形、もし~なら(岐路に立つ)


三井寺のサンタのプレゼント
大津の比叡山(天台宗)や三井寺、石山寺などの寺院を中心に申請していたら、恐らく世界遺産に登録されていたでしょう。高野山(真言宗)は登録されている。
しかし政府が上意下達で京都の世界遺産の構成に、比叡山を含めてしまったので遅きに失した感があります。
鎌倉は現存する重要文化財が少なく、神奈川県全体でも滋賀県の規模とはまったく比較になりません。
昔は比叡山に対抗していた三井寺の国宝などは、ユネスコ・世界の記憶に登録されています。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
くんたろう さん
1人
役に立った

このサンタ🎅人形かわいいですね。同じ物売ってないかなぁ。
2024年11月24日 13時8分
pretty naoko さん
2人
役に立った

風鈴さん、こんにちは。
サンタさんが風鈴さんにみえます。
鎌倉は武士文化なので、残したものが質素でそのもの自体があまりなさそうです。
2024年11月24日 8時40分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記