close_ad

Mikeyさんの おぼえた日記 - 2024年9月14日(土)

Mikey

Mikey

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 9月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年9月14日(土)のおぼえた日記

まいにちイタリア語(応用編)
続・ゆっくりじっくりイタリア語
Sempre più verbi !
 講師 : 高田 和文

【Lezione 43】

 giovedì 12 settembre 2024

『essere、dovere の条件法「〜だろう、〜のはずだ」』


 ケンタがフランツに復活祭の間の予定を尋ね、
 田舎に行きたいと言う彼に、農家が提供する
 宿泊施設アグリトゥーリズモでの滞在を
 勧めます。


Franz : Ci sarà qualche agriturismo nei
   dintorni di Roma ?
Kenta : Certo. Anzi, ce ne dovrebbero
   essere tanti. Io ti consiglio questo.
Franz : Sembra carino. Tu ci sei mai stato ?
Kenta : Sì, e mi sono trovato molto bene.
Franz : Allora faccio subito la prenotazione.
   Potresti ripetermi il nome dell’agriturismo ?
Kenta : Certo.

 * dintorni 周辺、近郊
 * consiglio 私は勧める
 * carino 感じの良い、良さそうな
 * sei stato 君は行ったことがある
 * mi sono trovato bene 私は居心地が良かった
 * prenotazione 予約

フランツ : ローマの近郊にどこかアグリ
     トゥーリズモがあるかなぁ?
ケンタ : もちろん。むしろたくさんあるはずだ。
    僕はここを勧めるよ。
フランツ : よさそうだねぇ。 君はそこに
     行ったことがあるの?
ケンタ : うん、とても居心地が良かった。
フランツ : じゃあ、すぐに予約するよ。
     そのアグリトゥーリズモの名前を
     もう一度言ってもらえる?
ケンタ : もちろん。


◆ Frase chiave  キーフレーズ
 
 Anzi, ce ne dovrebbero essere tanti.
  むしろそれはたくさんあるはずだ。

 * anzi [副詞]むしろ、それどころか
 * ce 場所を示す ci が変化した形
 * ne (前に出て来た名詞を指して)
    それが、それについて
  ※ ここではアグリトゥーリズモを指している


◆ Impariamo 1

◉ essere の《条件法》を使った文
 
 そのレストランはかなり手ごろな値段だろう。
 Quel ristorante sarebbe abbastanza economico.

 ★「おそらく〜だろう」と不確かなこと言う場合
  にも《条件法》を使う。

 これらの文を何度も繰り返すことは、
 役に立つだろう。
 Sarebbe utile ripetere queste frasi tante volte.

◉ dovere の《条件法》を使った文

 私は試験に合格するために、もっと勉強
 しなければならないだろう。
 Dovrei studiare di più per superare l’esame.

 ミラノからの列車は、まもなく到着するはずだ。
 Il treno da Milano dovrebbe arrivare
 tra poco.

 ★ dovere の《条件法》の文は、場合によっては
  「本来は〜すべきだが実際にはそうしていない」
  あるいは「本来〜するはずだが、実際には
  そうでない」というニュアンスを持つこともある。


◆ Impariamo 2

⚫︎ essere の《条件法》の活用
  (io)   sarei
  (tu)   saresti
  (lui/lei)  sarebbe
  (noi)   saremmo
  (voi)   sareste
  (loro)  sarebbero

⚫︎ avere の《条件法》の活用
  (io)   avrei
  (tu)   avresti
  (lui/lei)  avrebbe
  (noi)   avremmo
  (voi)   avreste
  (loro)  avrebbero

⚫︎ dovere の《条件法》の活用
  (io)   dovrei
  (tu)   dovresti
  (lui/lei)  dovrebbe
  (noi)   dovremmo
  (voi)   dovreste
  (loro)  dovrebbero

 私は君たちと一緒に仕事ができるととても嬉しい。
 Sarei molto lieto di poter lavorare con voi.

 主語が女性なら…
 Sarei molto lieta di poter lavorare con voi.

 * essere lieto di + 不定詞 〜できると嬉しい
 ※ 「仕事ができる」は potere lavorare だが、
  普通は potere の最後の母音を取って
  poter lavorare とする。

 問題を解決するために、私は君の助けが
 必要だろう。
 Avrei bisogno del tuo aiuto per risolvere
 il problema.

 もっと簡単な解決法があるはずだ。
 Ci dovrebbe essere una soluzione più semplice.


◆ Proviamo
  元の文のessere を《条件法》に変えて、
  「おそらく〜だろう」という文にしよう。

 ① È bello cenare in quel ristorante
   Sarebbe bello cenare in quel ristorante.
   (あのレストランで夕食をとるのは
   素晴らしいだろう。)

 ② Questo violinista è eccezionale.
   Questo violinista sarebbe eccezionale.
   (このバイオリニストは群を抜いて
   素晴らしいだろう。)

 ③ Ci sono tante cose da vedere in questa città.
   Ci sarebbero tante cose da vedere
   in questa città.
   (この街には見るべきものがたくさん
   あるだろう。)


〜***〜***〜***〜***〜***〜


【Lezione 44】

 venerdì 13 settembre 2024


『potereの条件法「できれは〜してもらえる?」』


◆ Frase chiave  キーフレーズ

 Potresti ripetermi il nome dell’agriturismo ?
 そのアグリトゥーリズモの名前を
 もう一度言ってもらえる?


◆ Impariamo 1

 ★ potere を《条件法》にすると
  「できれば〜してもらえる?」と更に丁寧に
  依頼する文になる。

 できれば君の自転車を私に貸してもらえる?
 Potresti prestarmi la tua bicicletta ?

 できたら私に手を貸してもらえる?
 Potresti darmi una mano ?

 できたら私の頼みをきいてくれる?
 Mi potresti fare un favore ?
 Potresti farmi un favore ?

 ※ mi(私に)は potere の前に出すことも、
  後の動詞の原形に続けることもできる。

 この教会がどこにあるか私に教えて
 いただけますか?
 Potrebbe dirmi dov’è questa chiesa ?

 この近くのレストランをいくつか私に
 勧めてもらえますか?
 Mi potrebbe consigliare qualche ristorante
 qui vicino ?
 

◆ Impariamo 2

⚫︎ potere の《条件法》の活用
  (io)   potrei
  (tu)   potresti
  (lui/lei)  potrebbe
  (noi)   potremmo
  (voi)   potreste
  (loro)  potrebbero

◉ potere の《条件法》を使って丁寧に許可を求める

 君に頼み事をしてもいい?
 (ひとつ頼んでもいい?)
 Potrei chiederti un favore ?

 君と一緒に映画に行ってもいい?
 Potrei venire al cinema con te ?

 街の地図をいただけますか?
 Potrei avere una pianta della città ?


◆ Si usa così これは使える

 Non ne posso più.
 (私は)もう(そのことを)我慢できない。

 Oggi fa troppo freddo. Non ne posso più.
 今日はあまりにも寒い。もう我慢できない。

 Lui è molto arrogante. Non ne posso più.
 彼はとても傲慢だ。もう我慢できない。


◆ Proviamo
  元の文の potere を条件法に変えて、
  丁寧に依頼する文にしよう。

 ① Puoi mandarmi un messaggio e-mail ?
   Potresti mandarmi un messaggio e-mail ?
   (できたら私にメールのメッセージを
    送ってもらえる?)

 ② Mi puoi consigliare qualche film italiano ?
   Mi potresti consigliare qualche film
   italiano ?
   (できたらイタリア映画をいくつか私に
    勧めてくれる?)

 ③ Mi può dire dove posso prendere il taxi ?
   Mi potrebbe dire dove posso prendere
   il taxi ?
   (どこでタクシーに乗れるか教えて
    いただけますか?)

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記