まいにちイタリア語(応用編)
続・ゆっくりじっくりイタリア語
Sempre più verbi !
講師 : 高田 和文
【Lezione 43】
giovedì 12 settembre 2024
『essere、dovere の条件法「〜だろう、〜のはずだ」』
ケンタがフランツに復活祭の間の予定を尋ね、
田舎に行きたいと言う彼に、農家が提供する
宿泊施設アグリトゥーリズモでの滞在を
勧めます。
Franz : Ci sarà qualche agriturismo nei
dintorni di Roma ?
Kenta : Certo. Anzi, ce ne dovrebbero
essere tanti. Io ti consiglio questo.
Franz : Sembra carino. Tu ci sei mai stato ?
Kenta : Sì, e mi sono trovato molto bene.
Franz : Allora faccio subito la prenotazione.
Potresti ripetermi il nome dell’agriturismo ?
Kenta : Certo.
* dintorni 周辺、近郊
* consiglio 私は勧める
* carino 感じの良い、良さそうな
* sei stato 君は行ったことがある
* mi sono trovato bene 私は居心地が良かった
* prenotazione 予約
フランツ : ローマの近郊にどこかアグリ
トゥーリズモがあるかなぁ?
ケンタ : もちろん。むしろたくさんあるはずだ。
僕はここを勧めるよ。
フランツ : よさそうだねぇ。 君はそこに
行ったことがあるの?
ケンタ : うん、とても居心地が良かった。
フランツ : じゃあ、すぐに予約するよ。
そのアグリトゥーリズモの名前を
もう一度言ってもらえる?
ケンタ : もちろん。
◆ Frase chiave キーフレーズ
Anzi, ce ne dovrebbero essere tanti.
むしろそれはたくさんあるはずだ。
* anzi [副詞]むしろ、それどころか
* ce 場所を示す ci が変化した形
* ne (前に出て来た名詞を指して)
それが、それについて
※ ここではアグリトゥーリズモを指している
◆ Impariamo 1
◉ essere の《条件法》を使った文
そのレストランはかなり手ごろな値段だろう。
Quel ristorante sarebbe abbastanza economico.
★「おそらく〜だろう」と不確かなこと言う場合
にも《条件法》を使う。
これらの文を何度も繰り返すことは、
役に立つだろう。
Sarebbe utile ripetere queste frasi tante volte.
◉ dovere の《条件法》を使った文
私は試験に合格するために、もっと勉強
しなければならないだろう。
Dovrei studiare di più per superare l’esame.
ミラノからの列車は、まもなく到着するはずだ。
Il treno da Milano dovrebbe arrivare
tra poco.
★ dovere の《条件法》の文は、場合によっては
「本来は〜すべきだが実際にはそうしていない」
あるいは「本来〜するはずだが、実際には
そうでない」というニュアンスを持つこともある。
◆ Impariamo 2
⚫︎ essere の《条件法》の活用
(io) sarei
(tu) saresti
(lui/lei) sarebbe
(noi) saremmo
(voi) sareste
(loro) sarebbero
⚫︎ avere の《条件法》の活用
(io) avrei
(tu) avresti
(lui/lei) avrebbe
(noi) avremmo
(voi) avreste
(loro) avrebbero
⚫︎ dovere の《条件法》の活用
(io) dovrei
(tu) dovresti
(lui/lei) dovrebbe
(noi) dovremmo
(voi) dovreste
(loro) dovrebbero
私は君たちと一緒に仕事ができるととても嬉しい。
Sarei molto lieto di poter lavorare con voi.
主語が女性なら…
Sarei molto lieta di poter lavorare con voi.
* essere lieto di + 不定詞 〜できると嬉しい
※ 「仕事ができる」は potere lavorare だが、
普通は potere の最後の母音を取って
poter lavorare とする。
問題を解決するために、私は君の助けが
必要だろう。
Avrei bisogno del tuo aiuto per risolvere
il problema.
もっと簡単な解決法があるはずだ。
Ci dovrebbe essere una soluzione più semplice.
◆ Proviamo
元の文のessere を《条件法》に変えて、
「おそらく〜だろう」という文にしよう。
① È bello cenare in quel ristorante
Sarebbe bello cenare in quel ristorante.
(あのレストランで夕食をとるのは
素晴らしいだろう。)
② Questo violinista è eccezionale.
Questo violinista sarebbe eccezionale.
(このバイオリニストは群を抜いて
素晴らしいだろう。)
③ Ci sono tante cose da vedere in questa città.
Ci sarebbero tante cose da vedere
in questa città.
(この街には見るべきものがたくさん
あるだろう。)
〜***〜***〜***〜***〜***〜
【Lezione 44】
venerdì 13 settembre 2024
『potereの条件法「できれは〜してもらえる?」』
◆ Frase chiave キーフレーズ
Potresti ripetermi il nome dell’agriturismo ?
そのアグリトゥーリズモの名前を
もう一度言ってもらえる?
◆ Impariamo 1
★ potere を《条件法》にすると
「できれば〜してもらえる?」と更に丁寧に
依頼する文になる。
できれば君の自転車を私に貸してもらえる?
Potresti prestarmi la tua bicicletta ?
できたら私に手を貸してもらえる?
Potresti darmi una mano ?
できたら私の頼みをきいてくれる?
Mi potresti fare un favore ?
Potresti farmi un favore ?
※ mi(私に)は potere の前に出すことも、
後の動詞の原形に続けることもできる。
この教会がどこにあるか私に教えて
いただけますか?
Potrebbe dirmi dov’è questa chiesa ?
この近くのレストランをいくつか私に
勧めてもらえますか?
Mi potrebbe consigliare qualche ristorante
qui vicino ?
◆ Impariamo 2
⚫︎ potere の《条件法》の活用
(io) potrei
(tu) potresti
(lui/lei) potrebbe
(noi) potremmo
(voi) potreste
(loro) potrebbero
◉ potere の《条件法》を使って丁寧に許可を求める
君に頼み事をしてもいい?
(ひとつ頼んでもいい?)
Potrei chiederti un favore ?
君と一緒に映画に行ってもいい?
Potrei venire al cinema con te ?
街の地図をいただけますか?
Potrei avere una pianta della città ?
◆ Si usa così これは使える
Non ne posso più.
(私は)もう(そのことを)我慢できない。
Oggi fa troppo freddo. Non ne posso più.
今日はあまりにも寒い。もう我慢できない。
Lui è molto arrogante. Non ne posso più.
彼はとても傲慢だ。もう我慢できない。
◆ Proviamo
元の文の potere を条件法に変えて、
丁寧に依頼する文にしよう。
① Puoi mandarmi un messaggio e-mail ?
Potresti mandarmi un messaggio e-mail ?
(できたら私にメールのメッセージを
送ってもらえる?)
② Mi puoi consigliare qualche film italiano ?
Mi potresti consigliare qualche film
italiano ?
(できたらイタリア映画をいくつか私に
勧めてくれる?)
③ Mi può dire dove posso prendere il taxi ?
Mi potrebbe dire dove posso prendere
il taxi ?
(どこでタクシーに乗れるか教えて
いただけますか?)