まいにちスペイン語(初級編)
ショウタと旅するコノ・スール
¡Conozcamos el Cono Sur!
講師 : 中島さやか
【Lección 67】
lunes, 16 de septiembre, 2024
◆ El diálogo de la semana
帰国を前に
Shota : Laura, no quiero irme tan pronto.
Podríamos hacer muchas cosas juntos
todavía.
Laura : Cierto. No fuimos a la Patagonia
por ejemplo.
Pero también podemos hacer
muchas cosas juntos en Tokio.
Shota : Sí, Tokio es tan interesante como
Buenos Aires. No. Buenos Aires es
más interesante que Tokio.
Laura : Qué suerte que viniste entonces.
Lo pasaste bien, ¿no?
Shota : Sí, me doy cuenta de que hicimos
un viaje inolvidable.
◆ El diálogo de hoy
Shota : Laura, no quiero irme tan pronto.
Podríamos hacer muchas cosas juntos
todavía.
Laura : Cierto. No fuimos a la Patagonia
por ejemplo.
* irse 行ってしまう
* podríamos poder の過去未来形、1人称複数形
* fuimos ir の点過去、1人称複数形
ショウタ : ラウラ、こんなに早く帰りたくないよ。
まだもっと一緒にいろいろなことが
できるだろうに。
ラウラ : 確かにそうだね。例えばパタゴニアにも
行ってないしね。
◉[再帰動詞]irse(行ってしまう、ここを離れる)
Laura, no quiero irme tan pronto.
ラウラ、こんなに早く帰りたくないよ。
⚫︎ irse の直説法現在の活用
(yo) me voy
(tú) te vas
(él/ella/Ud.) se va
(nosotros) nos vamos
(ellos/ellas/Uds.) se van
(vos) te vás
¿Ya te vas? もう帰るの?
- Sí, ya me voy. Son las cinco.
- うん、もう帰る。5時だから。
・ir 行く
・irse その場から去る、行ってしまう
¿Ya se van?
(あなた方は)もうお帰りですか?
- Sí, ya tenemos que irnos. /
Sí, ya nos tenemos que ir.
- はい、私たちはもうおいとましなければ
なりません。
◆ 今日の学習ポイント①
⚫︎ poder の《過去未来》の活用
(yo) podría
(tú) podrías
(él/ella/Ud.) podría
(nosotros) podríamos
(ellos/ellas/Uds.) podrían
(vos) podrías
◉ 過去未来を使った表現
⚫︎ 実現性が低い、又は無い物事や、
単なる可能性について話す場合の用法
《現在形》
Podemos hacer muchas cosas juntos todavía.
私たちはまだできることがたくさんある。
《過去未来形》
Podríamos hacer muchas cosas juntos todavía.
私たちはまだ出来ることがたくさんあるだろうが。
※ショウタはもう日本に帰国しなくてはならず、
実際には出来ないので《過去未来形》を使って
残念な気持ちを表している。
《過去未来形》
Yo no podría comer pescado a la mañana.
私は朝食に魚が出たとしても食べられないよ。
※ 「仮にそんなことがあったとしても
食べられないだろう」と、実現性は
別とした可能性について言っている。
《現在形》
Yo no puedo comer pescado a la mañana.
私は朝食には魚は食べられないよ。
※ 実際に魚のある朝食を目の前にした状況では、
《現在形》を使う。
《過去未来》は「実現できるかわからないけれど
そういった可能性はありますか?」という
発想から、丁寧なお願いに使うこともできる。
¿Podría abrir la ventana?
窓を開けていただけますか?
↑これは、
¿Puede abrir la ventana?
窓を開けてくれますか?
よりも丁寧な言い方になる。
¿Podría escribir su nombre aquí?
こちらにお名前を書いていただけますか?
《過去未来》は、もちろん usted だけでなく
tú や ustedes に対しても使える。
《現在形》
¿Puedes decirme dónde está el museo?
美術館がどこにあるか教えてくれる?
《過去未来形》
¿Podrías decirme dónde está el museo?
美術館がどこにあるか教えてくれないかな?
※ お願いの仕方が柔らかい感じになる。
◆ 今日の学習ポイント②
◉ ir(行く) / venir(来る)の《点過去形》
⚫︎ ir の《点過去》の活用
(yo) fui
(tú) fuiste
(él/ella/Ud.) fue
(nosotros) fuimos
(ellos/ellas/Uds.) fueron
(vos) fuiste
⚫︎ venir の《点過去》の活用
(yo) vine
(tú) viniste
(él/ella/Ud.) vino
(nosotros) vinimos
(ellos/ellas/Uds.) vinieron
(vos) viniste
¿Adónde fueron Shota y Laura en Uruguay?
ショウタとラウラはウルグアイでどこに行ったの?
- Fueron a Colonia.
- コロニアに行きました。
¿Cuándo vino Shota a Argentina?
ショウタはいつアルゼンチンに来たの?
- Vino hace unos dos meses.
- 約2ヶ月前に来ました。
¿Cómo fueron ustedes a Chile?
あなた方はどうやってチリに行ったのですか?
- Fuimos en micro.
- バスで行きました。
◆ 練習
¿A qué hora te vas?
何時に帰るの? / 帰ってしまうの?
夜8時に帰ります。
Me voy a las ocho de la noche.
夜8時に帰らなくてはなりません。
Tengo que irme a las ocho de la noche.
¿Adónde fuiste el domingo pasado?
日曜日、どこに行ったの?
- 私は両親とサッカーの試合を観に行った。
- Fui a ver un partido de fútbol con mis padres.
日本語は決して習得することはできないだろう。
難しすぎる。
Yo nunca podría aprender japonés.
Es demasiado difícil.
(君に対して)
空港まで私と一緒に来てくれるかな?
¿Podrías venir conmigo hasta el aeropuerto?