close_ad

Mikeyさんの おぼえた日記 - 2024年9月27日(金)

Mikey

Mikey

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 9月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年9月27日(金)のおぼえた日記

まいにちスペイン語(初級編)
ショウタと旅するコノ・スール
¡Conozcamos el Cono Sur!
 講師 : 中島さやか

【Lección 71】

 martes, 24 de septiembre, 2024


◆ El diálogo de hoy

Shota : ¿Volverías conmigo otra vez?
   Es mejor viajar contigo que solo.
   En realidad, para mí tú eres la más…
   la más linda…

 * volverías volver の過去未来形2人称単数
 * mejor より良い(※ bueno の比較級)
 * en realidad 本当は、実のところ
 * linda 可愛い、美人だ、素晴らしい

ショウタ : また僕と一緒に行けたりする?
     1人で旅行するより君と旅行する
     ほうがいい。
     実を言うと、僕にとっては君は
     一番素晴らしい…


◆ 復習

◉ 過去未来形

 実現性が低い、あるいは無い物事や、
 単なる可能性を表すことができる。
 遠回しに誘ったり、依頼したりする表現として
 も使える。

 ¿Volverías conmigo otra vez?
 僕とまた行ける可能性はある?

◆ 作文しよう

 (tú に対して)
 私たちと一緒にウルグアイに行ける可能性はある?
 (行きたいと思う?)
 ¿Irías a Uruguay con nosotros?

 (tú に対して)
 私たちに夕食を準備してくれないかなあ?
 ¿Nos prepararías la cena?

 ¿Qué te gustaría hacer en Argentina
 la próxima vez?
 次の時はアルゼンチンで何をしたいと
 思っているの?

 - Me gustaría conocer la Patagonia.
  Me han dicho que es muy linda.
 - パタゴニアに行ってみたい。とても綺麗だと
  言われたんだ。

 ¿Qué te gustaría probar en Argentina?
 アルゼンチンで何を食べてみたい?

 - アサードが食べてみたい。アルゼンチンは
  お肉がとてもおいしいと言われたんだ。
 - Me gustaría probar el asado. Me han dicho
  que la carne argentina es muy rica.

 チリで何をしてみたい?
 ¿Qué te gustaría hacer en Chile?

 - チリの人たちと話をしたい。
  チリのスペイン語は違うと言われたんだ。
 - Me gustaría hablar con los chilenos.
  Me han dicho que el castellano de Chile
  es distinto.

◉ 比較級

 En Chile el fútbol es más popular que el béisbol.
 チリではサッカーは野球より人気がある。

 Viajar con mis amigos es más divertido
 que viajar solo / sola.
 友人と旅をするのは1人で旅をするより楽しい。

◆ 作文しよう

 家で一人で食べるのは、友人とレストランで
 食事をするよりもつまらない。
 Comer solo / sola en casa es más aburrido que
 comer con mis amigos en un restaurante.

 Es mejor viajar contigo que solo.
 1人で旅行するより君と旅行する方がいい。

 1人でパーティーに行くより、あなた方と
 行った方が良い。
 Es mejor ir a lafiesta con ustedes que solo / sola.
 
◉ 最上級

 Para Shota el viaje más divertido fue
 el viaje a Chile.
 ショウタにとって一番面白かった旅行は、
 チリへの旅だった。

◆ 作文しよう

 ラウラにとってチリで一番おいしかった食べ物は
 パイラ・マリーナだった。
 Para Laura la comida más rica en Chile
 fue la paila marina.

 ショウタにとって、スペイン語の一番良い
 先生はラウラだ。
 Para Shota la mejor profesora de
 español es Laura.


〜***〜***〜***〜***〜***〜


【Lección 72】

 miércoles, 25 de septiembre, 2024


◆ El diálogo de hoy

Laura : ¡Por fin me lo dijiste!
   ¡Yo también te quiero!
Shota : Eh… yo solamente quería decirte…
Laura : Obvio. Está clarísimo que me quieres.

 * por fin ついに、やっと
 * dijiste decir の点過去2人称単数形
 * solamente 〜だけ
 * quería 〜したかった
      querer の線過去1人称単数形
 * obvio 明らかな、わかりきっている
 * clarísimo claro(明らかな、明白な)の絶対最上級

ラウラ : やっとそれを言ってくれたね!
    私も好きよ!
ショウタ : あ…僕が君に言いたかったのは、ただ…
ラウラ : バレバレよ。分かり切ってるじゃない、
    私のことが好きだってね。


◆ 復習

◉ 絶対最上級

  形容詞や副詞に -ísimo を付けるもので、
  「超〜だ、最高に〜だ」という意味になる。
 
 Está clarísimo. わかりきってるじゃない。

 El japonés es muy difícil.
 日本語はとても難しい。

 El japonés es dificilísimo.
 日本語はものすごく難しい。

◆ 絶対最上級にしよう

 Laura es muy cariñosa. ラウラはとても優しい。
  ↓  ↓  ↓
 Laura es cariñosísima. ラウラは最高に優しい。

 Eres muy simpático. 君はとても感じが良い。
  ↓  ↓  ↓
 Eres simpatiquísimo. 君は最高に感じが良い。

 Estamos muy cansados.
 私たちはとても疲れている。
  ↓  ↓  ↓
 Estamos cansadísimos.
 私たちは超疲れている。

 ¡Qué fácil es este examen!
 この試験はなんて簡単なんだ!
  ↓  ↓  ↓
 Este examen es facilísimo.
 この試験は超簡単だ。

 ¡Qué grande es este glaciar!
 この氷河はなんて大きいんだ!
  ↓  ↓  ↓
 Este glaciar es grandísimo.
 この氷河は超大きい。

 ¡Qué tonto soy! 僕はなんて間抜けなんだ!
  ↓  ↓  ↓
 Soy tontísimo. 僕は超間抜けだ。


◉ 点過去

 Por fin me lo dijiste. やっとそれを言ってくれたね。

⚫︎ decir(言う) の《点過去》の活用

  (yo)    dije
  (tú)     dijiste
  (él/ella/Ud.) dijo
  (nosotros)  dijimos
  (ellos/ellas/Uds.) dijeron
  (vos) dijiste  

 Shota le dijo a Laura que quiere estudiar
 más castellano.
 ショウタはラウラに、もっとスペイン語を
 勉強したいと言った。

 Me dijeron que la casa natal de Maradona
 está en Villa Fiorito.
 マラドーナの生家はVilla Fioritoにある、
 と言われた。

◆ ショウタになったつもりで答えよう

 ¿Adónde fuiste con Laura en las vacaciones?
 休暇にラウラとどこへ行ったの?

 - アルゼンチンへ行った。
 - Fui a Argentina.

 ¿Qué lugares visitaste en Argentina?
 アルゼンチンではどこを訪問したの?

 - コロン劇場、ボカ地区、そしてイグアスの滝
  を訪れたよ。
 - Visité el Teatro Colón, el Barrio de la Boca
  y las Cataratas del Iguazú.

 ¿Qué comiste en Buenos Aires?

 - アサードとパスクアリーナとエンパナーダを
  食べたよ。
 - Comí asado, Pascualina y empanadas.

 ¿Conociste otros países?
 他の国には行ったの?

 - はい、チリとウルグアイに行ったよ。
 - Sí, conocí Chile y Uruguay.

 ¿Qué otras cosas hiciste en Argentina?
 その他にアルゼンチンでは何をしたの?

 - ボカの競技場にサッカーの試合を見に行ったよ。
 - Fui a ver un partido de fútbol a la cancha
  de Boca.

 ¿Te gustó Argentina?
 アルゼンチンは気に入った?

 - はい、とても気に入った。
 - Sí, me gustó mucho.

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記