close_ad

shrcmsdthさんの おぼえた日記 - 2016年1月23日(土)

shrcmsdth

shrcmsdth

[ おぼえたフレーズ累計 ]

17フレーズ

[ 1月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
27
28 29 30 31 1 2
3 4 5 6
7
8
9
10
11 12 13
14
15
16
17
18 19 20
21
22
23
24
25 26 27
28
29
30
31
1 2 3
4
5
6
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2016年1月23日(土)のおぼえた日記

《スペイン語文法》 頭の整理・4

◎前置詞格人称代名詞

人称   単数       複数
1人称  mí        nosotros/nosotras
2人称  ti        vosotros/vosotras
3人称  él/ella/usted  ellos/ellas/ustedes

前置詞の後に人称代名詞がくる場合の形。
英語で give me と言うときの me にあたるのが、無強勢の代名詞(直接目的格と間接目的格)、
said to me と言うときの to me が、有強勢の代名詞(前置詞格または前置詞形)。
ただし、どんな前置詞にもこの形をつければいいというのではなく、次のような例外がある。

・con とともに用いる場合、1人称・2人称の単数は conmigo、contigo になる。
・entre の後では、主格を用いる。
・de で所有を表す場合、1人称・2人称の単数は mi、tu を使う。

例)
¿Quieres venir conmigo?
→ con+1人称(・2人称)単数
Es solamente entre tú y yo.
→ entre の後は主格
Este reloj es de mi y no el de tu.
→所有を表す de+1人称・2人称単数

http://www.rondely.com/esp/index.html

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記