おぼえた日記

2020年12月17日(木)

R: Hey everyone, this is Roza Akino.
C:Hi guys,Chris McVay here.

◆ラジオ英会話 L173④:行動の是非を尋ねる

▲オープニング
R: Hey everyone, this is Roza Akino.
You guys, I've started a new activity.
C: What's that?
R: Umm,It's still a secret.
C: OK
O: Why did you say that?
C: Hi, guys, Chris McVay here. I'm just wondering ,If Americans say a faucet dance. OK?

水道の蛇口 tap(英語) faucet(米語).
Thank you so much for fixing my faucet.(おと基礎 美佳ちゃん)

tap (…を)軽くたたく、コツコツたたく

▲本文 フレッド&ジーナの会話 フレッドがタップダンスを始めたいって
F: Hi, Gina.can I ask your opinion about something?
G: Sure Fred. What's up?
F: Well, I've started a new activity.
G: Really? What is it?
F: You must promise not to laugh, okay?
G: I promise.
F: I think it's great. What made you decide to start doing that?
G: I saw some internet videos of a tap dancers.
They were so cool, and it looked like fun.

●語彙・一口英語
・What's up? どうかしたの?
・activity 行動、活動
・must promise not to ∼ ~しないことを約束しなければならない
・What made you ~ 何が~させたの
・look like ~ ~のように見える

▲🔓文 
It's tap dancing. What do you think?
解説:
・自分の行動をどう思うか聞くフレーズ 定番表現です

▲他の言い方: 
①【What do you think about】 me asking Chsato out?
 僕がチサトをデートに誘うのどう思いますか?

② I want to quit my part-time job. 【Do you think it's all right to do it?】
  パートの仕事辞めたいんだけど、そうしていいでしょうかね?

③I was thinking of starting my own business. 【What would you say if I did that?】
 起業を考えているんだけど、そうしたらどう思いますか?
解説:
①ask ~ out ~ をデートに誘う。

③What would you say ~ ? ~をどう思いますか?

▲スペイン語へ変換
F: Hola Gina, ¿puedo pedir tu opinión sobre algo?
G: Claro Fred. ¿Qué pasa?
F: Bueno, comencé una nueva actividad.
G: ¿De verdad? ¿Qué es?
F: Debes prometer que no te reirás, ¿de acuerdo?
G: Lo prometo.
F: Creo que es genial. ¿Qué te hizo decidirte a empezar a hacer eso?
G: Vi algunos videos en Internet de bailarines de claqué.
Eran tan geniales y parecía divertido.

語彙
opinión 意見
¿De verdad? 本当に?

▲作文しよう。 相手の意見を聞く
❶私はコンバーチブルのスポーツカーを売ろうと思いますが、どう思います?
 I'm thinking of selling my convertible sports car. 【What do you think?】

❷I want to go to backpacking around the world. 【Do you think I'm crazy?】
 世界中バックパック旅行したいですが、馬鹿げてると思いますか?

❸【What do you think of】 me running the Honolulu Marathon?
 私がホノルルマラソン走るのはどう思います。

解説:
What do you think of ~ ~を漠然と思う。
What do you think about ~ ~を多角的に考える
convertible 変えられる、改造できる、(…に)変えられて、変換できて、言い換えられる、ほろがたたみ込める、コンバーチブルの
英語では「オープンカー」とは言いません。

▲エンディング
R: So, Onishisensei Can you tap dance?
O: No, I get leg cramps, even when I'm in bed.
C: You know I think that's not a tap dancing, it's just age.
R: You are one to talk? ←※
C: auche! auche!

cramp (筋肉の)けいれん、こむら返り、急激な腹痛
to have one's leg cramp 足がつる
My right leg cramps. 右足がつる

※You are one to talk?  ←「同じ穴のムジナ」的な、「言える立場にないでしょ」 の意味のようです。
you are want to と聞こえて...調べよう。

例: https://hinative.com/ から検索しました。
Well let's say I'm talking to my friend and she's overweight and then a fat guy walks by and she says "look at how tight that guys shirt is on him" so I tell her "you're one to talk".

そうですね、私が友人と話しているとして、彼女は太りすぎで、太っちょ男が通り過ぎて、彼女が「あの男のシャツはパンパンできついよね、見て!」と言ったとして、私は彼女に 「あんたもでしょう」 と言いますよ。

◆スペイン語単語
la ventisca
blizzard
吹雪、暴風雪
・Las autoridades locales les recomiendan a todos los residentes quedarse dentro de sus casas esta noche a causa de la ventisca.
・Authorities are advising all residents to stay in tonight due to the blizzard.
・自治体当局は全ての住民に今夜は家にとどまるよう勧告した。吹雪のためにです。

・La ventisca impedía a los montañeros seguir su camino hacia la cumbre.

・The blizzard prevented the mountaineers from carrying on up to the summit.

・吹雪が登山家たちを山頂まで続く道で立ち往生させた。

- -
今朝は台所の温度計2度です。
DONQのシュトレン 食べきってしまいました。

moo さん
こんばんは!
今回は幸い雪❅と分かっていたので、軽いスノーブーツを履いていきました。
でも地元の人は、普通のおしゃれブーツの人もいました。
横断歩道が雪で隠れ、中央分離帯の雪の山を跨いで歩くのが大変でした。
2020年12月17日 19時34分
Fumiquarry さん
こんにちは WIFIに来ていマス
📷そっか mooサ~ン 何処にいるんデスか
私も 急遽♨お風呂に来たのデスよ refresh

肘井美佳チャン登場 😆デス faucetから よく
すぐ引っ張れるものデスねー
You are one to talk? ←👏👏👏
自力の dictation 苦労の末の発見が快感デスよね。 しかも多種 ミヤマタカネさんworld 聖域🎊
2020年12月17日 14時22分
moo さん
Wow! こんなに緑が美しいところなのですね。
Thank you so much!
今回は西側のみだったので、次回は東側の古き良き街並みを見たいです🐧🎶
2020年12月17日 13時56分
Mooさんが訪れている所の夏の情景 アップしました
2020年12月17日 8時35分
moo さん
ミヤマタカネさん、きっと正解です!
現在、マイナス3℃。
朝4時から除雪車が走っていました。
桜で有名ですが、劣らず美しい雪景色でした🎶
2020年12月17日 6時38分
pretty naoko さん
シュトレンはおやつにもなるし、主食がわりになって便利ですね。
我が家もいくつか食べきりました。
今は姉が焼いてくれたのを楽しんでいます。
昨日は私が通っている英会話教室の別のコースでコロナが出たという話でした。
2日ほど休みますが、また再開です。どこも経営が大変です。
コロナも恐いけれど倒産もまた恐いというのが現実です。
2020年12月17日 6時08分
moo さん
ミヤマタカネさんはお詳しいので、第一ヒントは難しくしてみました。
第二ヒント この写真は、本丸一文字門です。
2020年12月17日 5時47分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
moo さん
おはようございます。
お城スタンプゲットしました。
郷土館で職員が押してくれるのは初めてでした。
徹底した感染予防でした。
2020年12月17日 5時15分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

ミヤマタカネさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

ミヤマタカネさんの
カレンダー

ミヤマタカネさんの
マイページ

???