おぼえた日記

2020年12月22日(火)

J◆ラジオ英会話 L176求める⑥:アドバスを求める

▲オープニング
R: Hey everyone, this is Roza Akino. Let's get started.
C:Hi guys,Chris McVay here. We all know that study is important, but we need some enterainment too, right?
Let's study with fun.

▲本文
ジーナと高校時代の友人デグレと会話、同窓会の余興でタップダンスを
D: So,our 20th-year high school reunion is next month.
Are you going, Gina?
G: Yes, I'm planning to.
D: Great. I have to organize some events for the reunion.
We neer some entertainment. What would you advise me to do ?
G: Remember Fred from our science class? He's started tap dancing. He could perform for everybody.
D: Fred can tap dance? That doesn't seem like him.
G: Well,Fred has changed a lot in the last 20 years.

語彙・一口英語で言いたい
・20th-year 形容詞扱いなので 複数にはなりません。
・reunion(re+union) 同窓会
・overcome ~ 乗り越える
・organize【動】 計画する、企画する
・(Do you) Remember Fred from our science class?

▲🗝鍵文
We need some entertainment. Waht would you adives me to do?
私たちはちょっとした楽しみが必要です。何をすればいいかアドバイスを頂けますか?

解説:
・「advice me to ~」で私に~するように助言する。
・would で丁寧さをさらに出してる。

同様の例
①My students won't listen me. 【I'd appreciate your advice.】

②I'm in love with two women. 【If you were me,what would you do?】

③My English reading skill is very low. 【Have you got any ideas?】

解説:
①I'd(=I would) appreciate の仮定法
②If I were youの仮定法
③Have you got any ideas? 意見・情報をうながす。

▲スペイン語へ変換
D: Entonces, nuestra reunión de la escuela secundaria de 20 años es el próximo mes.
¿Vas, Gina?
G: Sí, planeo hacerlo.
D: Genial. Tengo que organizar algunos eventos para el reencuentro.
Necesitamos algo de entretenimiento. ¿Qué me aconsejarías que hiciera?
G: ¿Recuerdas a Fred de nuestra clase de ciencias? Ha comenzado a bailar claqué. Podría actuar para todos.
D: ¿Fred puede bailar claqué? Eso no parece propio de él.
G: Bueno, Fred ha cambiado mucho en los últimos 20 años.

語彙
・claqué タップダンス
・reencuentro 再会

▲作文しよう
❶の近所の人達はよく騒がしい音楽をかけます。私が何をすれば良いかアドバイスを頂けますか
My neighbors often play loud music. What would you advice me to do?

❷私は本当に内気を克服したいと思っています。アドバイスを頂けたらありがたいのですが
I really want to overcome my shymess.
I'd appreciate your adivce.

❸僕はガールフレンドと別れたいのですが、彼女を傷つけたくはありません。何かアイディアはありますか?
I want to break up with my girlfriend, but I don't want to hurt her. Have you go any ideas.

解説:
❶play music 音楽を掛ける。
❷would で丁寧さを出してる。
❸break up with 関係を絶つ

▲エンディング
O: So, Chris, What would you do if you want to break up with your girlfriend?
C: Well you know, obviously, I wouldn't want to hurt her, so
I'd send her a text message, It's over.
R: That's awful!
C: Only joking, Roza, actually, I'd take her out for a wonderful meal and then gently 【break the news】.
R: That's awful,too.
C: Oh man!
R: You don’t take someone out on a wonderful date to break up with them.
C: of course the last memory.

・break the news  凶報を伝える;悲報を伝える

- -
大河ドラマ「麒麟が来る」信長は浅井、朝倉を滅ぼしましたね。
浅井氏三代の小谷城址に行く手前の駐車場に設置されてる建造物です。


昨日は冬至、かぼちゃを煮ました。レンジ使って簡単料理。
この夏収穫した南瓜、大小合わせ16個、小さいのはソフトボール大、残り3個になりました。 

YOICHI さん
エンディングでクリスさんOh man!と言っておられるのですね。2年前はBoy!を使っていてろーざさんに「それは古い表現。自分はMan!を使う」とイジられてたので、2年の間にアップデートしたんでしょうか。
冬至、我が家はかぼちゃも柚子もなしでした~。ミヤマタカネさんは生活にちゃんと季節を取り入れてらっしゃるのですね(^_^)
2020年12月22日 10時25分
gongongon さん
夏に16個も収穫があったのですか、素晴らしいですね。
残り3個、減ってくるとなんとなく寂しいものでしょうね。
2020年12月22日 10時23分
pretty naoko さん
家庭菜園のかぼちゃを食べられてより健康になりましたね。

「麒麟が来る」神業的な信長の所業をみることができておもしろいです。
でもどんな人も油断したらだめですね。
信長は長生きをするタイプの人ではない感じもしますが。
2020年12月22日 6時06分
moo さん
おはようございます。
お写真、良いですね。私は石垣が大好きで、わくわくしてしまいます。

映画「僕はイエス様が嫌い」でジョブ基礎のチャドを発見し驚きました。彼は吉本興業の芸人さんだったのですね。
2020年12月22日 5時30分
Fumiquarry さん
おはようございます ラジ英いつも有難う御座います
📷なんだか 嬉😆しい 歴史感たっぷりデスね
大河見ています。 あの信長さん ナカナカ味がありますね、 声が良い❢です
2020年12月22日 5時28分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

ミヤマタカネさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

ミヤマタカネさんの
カレンダー

ミヤマタカネさんの
マイページ

???