■ 現代英語 Kurds in Japan oppose immigration law amendments
日本にいるクルド人出入国管理法改正に反対する
Kurdish people in Japan applying for refugee status have voice to opposition to immigration rule amendments under deliberation in the Japanese Diet.
Kurds and their supporters argue that if the amendment are enacted, those staying in Japan could face deportation.
Under current immigration law, deportations are suspended while refugee status applications are being processed.
*The revised bills in principle drop this automatic suspension of deportation orders for individuals making their third or more application.
*One Kurdish 18-year-old university student has applied for refugee status four times and is now on provisional release.
He has lived in Japan since he was 2 years old.(略)
amendment 改正
have voice to opposition 反対の声をあげる
under deliberation 審議中
be enacted 成立する
deportation 強制送還
be suspended 一時停止される
refugee status applications 難民申請
The revised bills 改正法案
in principle 原則
drop 無くなる
is now on provisional release 現在仮放免中
*改正法案では、3回目以降の申請をする人には、自動的な強制送還命令の停止が原則的に適用されなくなります。
*「仮放免」は、健康面などの理由で入管施設への収監を免れることができる制度。本文中の18歳の大学生は2歳の時に日本に来ており、彼のような祖国を知らない子供たちは日本に多数います。
〇英語ニュースの構造
英語ニュースは、大まかなことが先、詳細はあとに語られる。
〇声をあげるという表現
have voice to/raise one's voice against/ speak out against
■続・ゆっくりじっくりイタリア語 37~40
essere/avere/potere/sapere/dovele/volere/venireの未来形
①essere(ある、いる)の未来形
sarò/ sarai/ sarà/ saremo/ sarete/ saranno
②avere(持つ)の未来形
averò/ averai/ averà/ averemo/ avrete/ avranno
③potere(~できる)の未来形
potrò/ potrai/ potrà / potremo/ potrete/ potranno
④sapere(知る、~できる)の未来形
saprò/ saprai/ saprà/ sapremo/ saprete/ sapranno
⑤andare(行く)の未来形
andrò/ andrai/ andrà/ andremo/ andrete/ andranno
⑥dovere(~しなければならない)の未来形
dovrò/ dovrai/ dovrà/ dovremo/ dovrete/ dovranno
⑦volere(~したい)の未来形
vorrò/ vorrai/ vorrà/ vorremo/ vorrete/ vorranno
⑧venire(来る)の未来形
verrò/ verrai/ verrà/ verremo/ verrete/ verranno
⑨未来を表す現在形と未来形の違い。
イタリア語では現在形で近い将来の動作・状態を表すことができます。
一方、未来形では未来の動作・状態を表します。
違いは、現在形は確実なことを、未来形には幾分不確かなこと(推量)や話しての意志を表しています。
1 Sarò molto occupato/occupata la settimana prossima.
(私は来週とても忙しいだろう)
2 Questo documento sarà indispensabile per avere il visto.
(この書類はビザを取るのに必要不可欠だろう)
3 Non avrai più bisogno del mio aiuto.
(君はもう私の助けを必要としないだろう)*avere bisogno di~
4 Ci sarà qualche posto interessante da visitare.
(訪れるべき興味深い場所がいくつかあるだろう)
5 Sarà+形容詞+動詞の原形→~することは…だろう
Sarà utile imparare una lingua staniera.
(外国語を学ぶことは役に立つだろう)
6 Quando potrai venire a trovarmi?
(君はいつ私に会いに来られる?)
7 Fra pochi giorni saprò il risultato dell'esame.
(ほんの数日後に私は試験の結果を知るだろう)
8 Dove andrai per le vacanze estive?
(君は夏休みにどこに行く予定?)
9 Dovremo prendere il taxi per andare all'aeroporto.
(私達は空港へ行くのにタクシーに乗らなければならないだろう。)
10 Quando vorrai venire a casa mia, mi chiamerai.
(君が私の家に来たいと思った時には、私に電話をしてね)
11 Susanna non verrà qui stasera perché ha da fare.
(スザンナは用事があるので、今晩ここに来ないだろう)
Yesterday I went to Gyoda City, Saitama Prefecture to see Oshi Castle and the Sakitama Burial Mounds.
Oshi Castle was famous for its battle with Ishida Mitunari's forces in 1590. It was depicted in the novel and movie "Nobo no Shiro".
The Sakitama Burial Mounds has eight keyhole-shaped burial mounds and one round burial mounds. Iron sword which was found from Inariyama burial mound is the national treasure.
( *It shows that the relationship between local ruling families and the Yamato government.)
忍城は、石田三成の水攻めに耐えぬいたことで有名で、小説「のぼうの城」に描かれ、映画化もされました。平野と湖沼が中心で丘の全くないこの地域で、三成はさきたま古墳群で最も高い丸墓山古墳の頂上に陣を設けました。
この古墳に登ってみたのですが、高さ18mなのにかなり息が上がってしまい、日ごろの運動不足を感じました。
*出土した鉄剣ですが両面に115文字の銘があり、オワケ臣がワカタケル大王に仕えたという内容が記されています。
行田 忍城 車だと直線でかなり近いです。
行きたいと思いながらなかなか。
私もたまに体を動かすと体力不足を感じますが、体力向上を目指さず現状維持が良い!と言われました🐧💕
Oh, it's a famous castle that Isida Mitunari could not drop
even if he attacked by water. I've never been there.
But it's very interesting. We can learn lots of things from the past.
博物館を見て、大きな蓮もみた記憶があります。
崎玉古墳群も見ました。
このあたりに大きな古墳があること自体が不思議でした。
英文、どうもありがとうございます。
私は昨日は藤沢駅から七里ガ浜まで歩きましたが、自然観察が主でした。
近場の探索、結構おもしろいですね。
今まで行った事がないコースでした。
後程報告致します。
江ノ電はものすごく混んでいました。