国民政府主席官邸旧址。也被称为蒋介石和妻子宋美龄一起在夏季度过的别墅“美龄宫”。
从天空看,最近发现了红叶树木的连成一排被设计成项链。它在SNS上很受欢迎。
官邸[guān dǐ] 官邸 official residence; official mansion; praetorium; big house
旧址[jiù zhǐ] 旧跡 former site
被称为[bèi chēng wéi] といわれている known as; be known as; be called
蒋介石[Jiǎnɡ jiè shí] Chiang Kaishek (Kuomingtang party leader and head of Nationalist Government in mainland China and Taiwan) (1887-1975)
度过[dù guò] (時間・休暇を)過ごす spend; pass
别墅[bié shù] 別荘、一戸建て住宅 villa; praetorium; quinta
连成 [lián chénɡ] 繋がる、連ねる be linked to be;
一排 [yī pái] 一列 a row;
项链[xiàng liàn] ネックレス necklace
The former residence of the president of the national government. Also known as the summer villa "May-ling palace", Chiang Kai-shek and his wife Song May-ling spent there.
Looking from the sky, it was recently discovered that a row of trees was designed as necklaces. It have become a reputation in SNS.
国民政府主席官邸旧址。蒋介石が妻の宋美齢と夏場の別荘としても過ごした「美齢宮」とも呼ばれています。
空からみると紅葉した木々の連なりが首飾りのようにデザインされているのが最近わかり、SNSで評判になったそうです。
by百度百科
国民政府主席官邸旧址位于南京市玄武区钟山风景名胜区内四方城以东的小红山上,又称“美龄宫”、“小红山官邸”,有“远东第一别墅”的美誉。
国民政府主席官邸始建于1931年,原为国民政府主席的寓所,后改作中山陵谒陵的高级官员休息室。1946年国民政府还都南京后,蒋介石与宋美龄常在此下榻礼拜、休息,故被称为“美龄宫”,蒋介石曾多次在此接待外国贵宾。1984年3月,国民政府主席官邸旧址室内陈设如旧布置,对外开放。
国民政府主席官邸の旧跡は南京市玄武区鐘山景勝地区内の四方城以東の小紅山にあり、「美齢宮」「小紅山公邸」とも呼ばれ、「極東第一別荘」と呼ばれています。
国民政府主席官邸は1931年に建てられました。元は国民政府主席の下宿で、後は中山陵で陵に参拝する高級官吏休憩室になりました。1946年に国民政府が南京を首都とした後、蒋介石と宋美齢はいつもここで礼拝し、休憩しました。そのため「美齢宮」と呼ばれ、蒋介石は何度もここで外国の貴賓を接待しました。1984年3月には、国民政府主席官邸の旧跡のインテリアが以前のように配置され、対外開放されました。
ーーーーーーーーーー
这条项链儿是在巴黎买的。
Zhèi tiáo xiàngliànr shì zài Bālí mǎi de .
このネックレスはパリで買いました。
この文は、“是”と“的”で動詞フレーズをはさんだ“是~的”構文です。この文では、“在巴黎买”(パリで買った)という、動作が行われた場所を取り立てて述べています。この構文は、場所の他、動作の行われた時間や方法、関与者などを取り立てて述べる際に用いられます。
这条项链儿是在巴黎买的。
/chinese/phrase/28893
「美齢宮」は発見された、というような言葉をガイドさんから聞いた気もしますが、宋美龄さんは2003年アメリカで享年106歳で亡くなられたそうですが、
中国国民党和中华民国的卓越领导人、ということで政治的な評価が定まっていなかったとかの理由もあるのかも?
台湾系の飲食店やお店も結構あるので、ビジネスとしては強い関係が築かれているように思いますが。
それを最近発見することができたということは、、皆の関心が「美齢宮」にあまりなかったということ?それとも国最高官のやることに興味を惹かれてはいけなかったこと?
もともとは同じ文化を持っていて、今は2つになってしまった政府が今後も融合しながら中国の歴史と文化を守って行ってほしいですね。