おぼえた日記

2020年12月24日(木)

花市一到季节就开始出售圣诞节相关商品,去年朋友带我去了。其中一个朋友发现了喜欢的小圣诞树就买了下来。真愉快啦。

出售[chū shòu] 売る、売り出す offer for sale; sell
圣诞节[shèng dàn jié] クリスマス Christmas Day; Christmas
圣诞树[shènɡ dàn shù] クリスマスツリー Christmas tree

The flower market began to sell Christmas related products as soon as the season arrived. Last year, my friend took me there. One of my friends found a little Christmas tree and bought it. What a pleasure.

花市場がシーズンになるとクリスマス関連の商品を売り出すということで、去年友達に連れて行ってもらいました。友達のひとりは気に入った小さめのクリスマスツリーを見つけて購入してました。楽しかったなぁ。

Eテレで20日18:30から放送されていた「バリューの真実:英語を楽しく学べる方法。努力が報われる勉強法」(なんとMCはSixTONES!)が面白かったです。もう一度メモを取りながら見ます♪
Eテレは今やっている「100分で名著」の「ディスタンクシオン」もざわざわするし、「ねこねこ日本史」も楽しいし、なくなってほしくないですー。

ーーーーーーーーーー

这儿能包装礼品吗?
Zhèr néng bāo zhuāng lǐ pǐn ma?
プレゼント用に包むことはできますか?

这儿能包装礼品吗?
http://gogakuru.com/chinese/phrase/15946?m=1

tabby さん
クリスマスソングを歌われていたのいいですね!
今年は特別な年になってしまいましたが、来年以降は依然の生活が戻ってくるように祈るばかりですよね。

大きなショッピングモールはクリスマスという名前で直接的に祝うことは避ける傾向に徐々になっているような気もします。外資系や小さなところはそれほどでもないですが。
2020年12月25日 11時40分
tosha さん
どこもクリスマス色、一色ですね。
このような写真を見ると、中国では以前ほとんどなかったクリスマスとは思えません。
中国もすっかりしっかり先進国。
2020年12月24日 12時30分
pretty naoko さん
クリスマスの雰囲気満載ですね。
それも今日、明日で終わりかとおもうと残念です。
今年はあまりゆっくりと楽しめなかったです。
毎年クリスマスソングをホテルのロビーで歌っていました。
今年はちょっと寂しいクリスマスです。
2020年12月24日 12時14分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

tabbyさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

tabbyさんの
カレンダー

tabbyさんの
マイページ

???