【日記】スズランのつぼみ 【伊】prendere 【英5再】英語が…
スズランがもうすこしで咲きそうです。
つぼみがふっくら白っぽくなってきました。
写真:
http://gogakuru.exblog.jp/
------------------------------------------
● 動詞 prendere
意味 … 取る,(乗り物に)乗る,(食べ物を)取る,注文する など
▼ 直説法 現在形
prendo/prendi/prende/prendiamo/prendete/prendono
▼ 直説法 半過去形
prendevo/prendevi/prendeva/prendevamo/prendevate/prendevano
▼直説法 単純未来形
prenderò/prenderai/prenderà/prenderemo/prenderete/prenderanno
・ 過去分詞 preso
・ 現在分詞 prendente
・ ジェルンディオ prendendo
-----------------------------------
包みを手に持つ prendere un pacco
両手で持つ prendere con le mani
(何か)を腕(小脇)に抱える prendere ~ per le braccia
日光浴をする;太陽を浴びる prendere il sole
風に当たる;風に吹かれる prendere vento
勇気を出す prendere coraggio
---------------------------------------------
1. 5時の列車に乗ろう。
2. カプチーノ1つとクロワッサン1つをいただきます。
3. 今朝何枚か写真を撮った。
↓
↓
1. Prendiamo il treno delle 5.30.
2. Prendo un cappuccino e un cornetto.
3. Stamattina ho preso qualche foto.
-----------------------------------------------------------------
【2010/5/9の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】
Better Engilish will open doors for you.
英語が上達するとさまざまなドアが開きます。
※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。
-----------------
・6/10(月)
ラジオ講座で発声。できる範囲で例文の書き取り。
(独・西・仏・伊・韓・中・英・露)
ながら聞き、オウム返し、走り書き。
そちらは真夏日だったんですね。
こまめな水分補給は大切ですね。
無理してアルコールを摂るのは体に毒ですよ?(笑)
おっしゃるとおり寝不足はよくないので体調管理に気をつけなくては。
いつも応援ありがとうございます。
こちらにもありがとうございます。
「私たちがバラと呼ぶものは、他のどんな名前で呼んでも、同じように甘く香るわ」
That which we call a rose, by any other word would smell as sweet.
いいなぁ~(^^)
とてもきれいですね(^^ゞ
香りがほ~~んのりと漂ってくるようです。
こちらは今日は真夏日でした。
天気予報では熱中症に注意を、と呼び掛けています。
なので、私も水分補給には気をつけています。
特に夜は多めに摂るようにしています!
泡が出て飲むと苦味があって決して美味しいものではないですが、
体調管理のため、我慢して飲んでいます(^^ゞ
Yuhさんも食べ過ぎ、寝不足の体調管理に気をつけて!
素敵な言葉でしょう。
バルコニーで二人が密会するときのジュリエットのセリフです。
シェイクスピアには素敵なセリフが沢山ありますが、英語が難しいので、読む気にはなれないですね~。
スズラン、早くもふんわりと香ってきています^^
咲くともっと香るのでしょうね♪
I'm looking forward to seeing flowers.
Where have your bellflowers gone?
ご近所だったら分けてあげたいのになぁ~!
Grazie per il tuo commento.
Sono felice! :)
My bellflowers have disappeared. Where have the flowers gone?