すべてのフレーズ・例文 英訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&pids=25604,25625,25643&mode=fromJapanese&number=5&bp=2
× I'm getting the jitters.
/english/phrase/25625
Jitters...怖れの表現、そわそわ、びくびく、(不安でぴりぴり)した状態になる.
私は不安で神経過敏になってきました
× Manga, which tell stories through pictures and words, are loved by people of all ages.
/english/phrase/25643
Manga (それは)絵と文字をと通して物語を書きます、あらゆる世代から愛されています
**絵と文字を使っつて物語を描くマンがは、あらゆる世代から愛されています
○ I'll get it! Amy is going to call me today.
/english/phrase/25604
私が(電話)に出ます エイミ-が今日私に電話をかけてきます
******************************
My diary
the jitters
3月11日の大地震野あと、幾日も揺れが続いた時私は不安で神経過敏になり揺れていないときでも揺れている感覚にとらわれてピリピリしていました。
After a big earthquake happened on the 11th of March last year,
I was getting the jitters and I always felt tremble when it didn't even the shake.
Manga
私が息子の見ているTVを漫画と言うと 此れはアニメで漫画とは違うのだと言う
漫画は書かれたものアニメは動画と言う意味らしい
そういえばサザエさんは漫画にもアニメにもなっているからドッチダッテ同じ とわたし
は感じてしまうのだが......
I say manga to the T.V program that my son watching it sometimes
He toled me "it's difference from manga, this is called
an animation."
Manga, which tell stories though pictures and words. Animation
which shou stories though moving pictures with in the voice of
each roles.
I'm not sure about that, but for me anime looks like as same as
manga.
電話
今日では、誰でも携帯電話を持っているので家庭の電話は必要ないと思えるのだが 何か
書類にやネットでの買い物などする時は家庭の電話番号が有効である
.信用につながるのが家庭電話という事だろう
I'll get it! Amy is going to call me today ではなく
I'll getit it! some hotel call me, because I made reservation
tomorrow's dinner.
と確認の為には携帯より家庭電話が信用される
そこで家庭電話料金と携帯電話料金と両方支払わなくてはならない 便利で不便?な近ご
ろの電話事情.
Everybody carry P.S today. So I think the home telephone is not necessity, But it isn't sort of that.
When you fill in some form or shopping on the net sale, home phone has more credit than P.C
Home phone means your trust, so that you have to pay both home
phone and PC.
It's very convenient but uncovenient the ponen matters of today.