25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Le lundi 17 octobre 2011
Leçon 4 : Premier vote! **1**
Dialogue: Deux jeunes hommes et une jeune femme.
Ils viennent d'avoir ses droits de vote.
Il semble qu'une élection a eu lieu.
Sont-ils allés voter?
Copain1 : Ah, au fait, vous avez voté pour qui, vous?
Copain2 : Hein? Je ne savais même pas qu'il y avait une élection!
C'est pour te dire!
Copain1 : En plus, tous ces partis, c'est bonnet blanc et blanc bonnet.
Moi, j'y suis même pas allé!
第4課:初めての投票 **1**
会話:2人の男性と1人の女性。
彼らは選挙権を得たばかりです。
選挙があったようです。
彼らは投票に行ったのでしょうか?
男性1:ああ、ところで、誰に投票した?
男性2:何だって?選挙があったことさえ知らなかったよ。
言うまでもないけどね!
男性1:おまけに、政党はすべて、似たり寄ったりだし。
僕は、投票にさえ行かなかったよ。
au fait : ところで《※オフェットと最後のtを発音する》
hein : 【相手の言葉を聞き返す】ええっ、何だって
même : (副詞)...さえ、...までも
■きょうの表現
C'est pour te dire! : それは明らかだろう、分かるよね
C'est bonnet blanc et blanc bonnet. 似たり寄ったりだ。
j'y suis même pas allé.の y は投票に行く「aller aux urne」
**Des jeunes hommes, c'est aussi bonnet blanc et blanc bonnet, n'est-ce pas?
若者も似たり寄ったり、ですね?