close_ad

カンフーさんの おぼえた日記 - 2012年5月2日(水)

カンフー

カンフー

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 5月のおぼえたフレーズ ]

0 / 未設定

目標設定 ファイト!
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年5月2日(水)のおぼえた日記

Le mercredi 2 mai 2012

 Leçon 27 Chercher des idées
       アイデアを出す(1)つづき

<le texte>
 La famille *recomposée, pas facile tous les jours

 Je m'appelle Séverine, j'ai *épouse il y a 7 ans un homme *divorcé qui avait déjà un garçon et une fille, Roch et Camille. Depuis, nous avons eu une fille ensemble, Chloé. Je *m'entends bien avec Roch, mais depuis quelque temps, Camille est devenue très difficile. Elle refuse mon *autorité et est très jalouse de sa *demi-sœur. Je ne sais plus quoi faire, ce n'est pas toujours facile d'être belle-mère …

<la traduction>
 再構成された家族、いつも簡単とは限らない

 私はセヴリーヌと言います。私は7年前に、ロックとカミーユという男の子と女の子がいる離婚した男性と結婚しました。その後、私たちの間にクロエという女の子が生まれました。私はロックとは上手くいっていますが、少し前からカミーユが難しくなってきました。彼女は私の言うことを聞かないし、異母妹(クロエ)にとても焼きもちを焼きます。どうしていいか分かりません。義理の母になるのは簡単なことではありません。

<les questions>
 2. テキストを読んでa, b, c の中から正しいものを選ぶ

 1) Ce document est:<c>
     (この記事は)

   a. une annonce(お知らせ)
   b. un article de presse(新聞記事)
   c. un message sur un forum internet
        (インターネットのフォーラムのメッセージ)

 2) Ce document parle:<a>
     (この記事が話題にしているのは)
   a. de problème dans une famille après un deuxième mariage
          (2度目の結婚の後の家族の問題について)
   b. de problème de couple(夫婦の問題について)
   c. de la famille en France(フランスの家族について)

 3) << Sa demi-sœur >>, c'est:<a>
     (”異母妹”それは誰)

   a. Chloé(クロエ)
   b. Séverine(セヴリーヌ)
   c. Camille(カミーユ)

 4) << Elle est jalouse de sa demi-sœur >>, ça veut dire:<b>
     (”彼女は異母妹に焼きもちを焼く”どういう意味)

   a. Camille déteste Chloé(カミーユはクロエが嫌い)
   b. Camille pense que ses parents préfèrent Chloé
       (カミーユは両親はクロエのほうが好きだと思っている)
   c. Camille adore Chloé(カミーユはクロエが大好き)

 5) Quelle phrase résume le mieux le texte ? <c>
     (このテキストのまとめとして一番良いフレーズはどれ)

   a. Séverine est divorcée et elle ne comprend pas pourquoi Camille la
    déteste.
     (セヴリーヌは離婚していて、彼女はカミーユがなぜ彼女を嫌っている
      のかわからない)
   b. Les familles recomposées, c'est difficile.
              (再構成された家族はむずかしい)
   c. Une femme demande conseil parce qu'elle a de mauvaises relations
    avec sa belle-fille.
       (女性が義理の娘との関係が上手くいかず助言を求めている)

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記