Le jeudi 7 mai 2014
Le souhait 7 ねがい7
ーTout nos amis, sans exception, ont au moins un enfant, et parfois deux
ou trois pour un même couple.
「友だちはみんな、例外なく、少なくとも一人の子どもがいる。2人や3人
いるカップルもある。」
ーAlors que nous, pas un seul, même un petit peu loupé, même un petit
peu décevant.
「同じ少しの失敗や同じ少しの期待はずれなことをしているのに、私たちに
は一人の子どももいない。」
※動詞がない。。。あれこれ補って考える。
loupé(e)(形):[話]しくじった、出来損ないの =raté
décevant(e)(形):期待はずれの
pas un seul:ひとり[一つ]として(…ない)
alors que + 直接法:…であるのに
ーCertains enfants de notre connaissance sont antipathiques,
désagréables, grognons. Eh bien, même un enfant de ce genre-là il ne
nous est pas permis d'en avoir un.
「知り合いの幾人かの子どもたちは、感じが悪く、不愉快で不平ばかり言っ
ている。ああでも、こんな子どもたちの一人でさえ、私たちが持つことは許
されない。」
antipathique(形):反感を抱かせる、感じの悪い
désagréable(形):不愉快な、嫌な
grognon / grognonne(形):絶えず不平を言う(女性形は稀)
ーNos poches sont lourdes de tout l'argent que nous mettons de côté
pour pouvoir gâter un jour l'enfant que nous désirons tant. Mais l'argent
s'accumule et l'enfant n'arrive pas.
「私たちのポケットは、私たちがこれほど望んでいる子どもを、一日甘やかす
ことができるように残しているすべてのお金で重たい。お金はたくさんたまる
けれど、子どもはやって来ない。」
mettre l'argent de côté:金を残しておく[貯金する]
gâter:(1) 損なう、台無しにする
(2) 甘やかす、(に)甘い
s'accumuler:蓄積される、たくさんたまる
ーEntrons quand même, allons acheter des jouets de Ñoël.
「それでもクリスマスのおもちゃを買いに入りましょう。」