26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
光はある。
2012년9월2일[일요일]
Walk in the Light While There Is Light.
빛 있는 동안에 빛 안을 걸어라.
光あるうちに光の中を歩め。
Lev Nikorajevich Tolstoj
레브 니코라에뷔치 톨스토이
レフ ニコラエヴィチ トルストイ
★…‥・☆・‥…・☆・‥…★…‥・☆・‥…・☆・‥…★…‥・☆・‥…・☆・‥…★
"빛은 있다"
「光はある」
아무리 몸부림쳐도
いくら もがいても
길이 보이지 않는다고
道が見えないと
길바닥에 주저앉았던 그 길에서,
路上に座り込んだその道で、
별처럼 맑은 이슬을 보았다.
星のようにきれいな露を見た。
어두운 골짜기를 지나갈 때라도
暗い谷間を通り過ぎて行く時でも
길을 달리는 한, 빛은 있다.
道を走る限り、光はある。
고난의 순례길, 눈물을 흘리면서도
苦難の巡礼道、涙を流しながらも
씨를 뿌리러 나가야 한다.
種を蒔きに出掛けなければならない。
이제 길은 내 뒤에 있다.
もう、道は私の後ろにある。
- 신영길의《초원의 바람을 가르다》중에서 -
シン・ヨンギルの<草原の風を切る>より
아침편지가 낳은 시인,
朝の手紙が生んだ詩人、
그 시인이 몽골 대초원에서
その詩人が、モンゴル大草原で
빛을 보았습니다. 길을 보았습니다.
光を見ました。 道を見ました。
주저앉은 기억 때문에 더 영롱히 피어오르는 빛!
座り込んだ記憶のせいで、さらに玲瓏と燃え上がる光!
고난의 인생길에 눈물 흘리며 씨를 뿌리는 사람들의
苦難の人生道に涙を流して、種を蒔く人たちの
발걸음이 있었기에 비로소 생겨난 저 끝없는 길!
歩みがあったから、ようやく生まれたあの果てなき道!
길은 언제나 빛을 보는 사람들의
道はいつも、光を見る人たちの
발걸음 뒤에 있습니다.
歩みの後にあるのです。
(以上、翻訳部分)
★…‥・☆・‥…・☆・‥…★…‥・☆・‥…・☆・‥…★…‥・☆・‥…・☆・‥…★
【翻訳/和訳部分】
・몸부림 ①身悶え、もがき、足掻き。②(眠りながら)寝返りを打つこと。
・길바닥 路面、路上、通り、道端。
・주。저앉다 ①座り込む。②凹む、落ち込む。③(積み重なった物が)崩れる。
・이슬 ①露。②涙。③儚い命のたとえ
・골짜기 谷、谷間、渓谷。
・달리다 走る、駆ける。
・고난 苦難。
・순례 巡礼。
・씨를 뿌리다 種を蒔く。
・초원 草原。
・가르다 ①分ける。②切る、切り開く。③分類する。
・낳다 ①産む。②(結果を)もたらす。
・몽골 대초원 モンゴル大草原。
・영롱 玲瓏。(音色の冴えているさま、明るく美しく輝くさま)
・피어오르다 立ちのぼる、湧き起る、燃え上がる。
・발걸음 歩み。
・비로소 やっと、ようやく、はじめて。
・끝-없다 きりがない、果てしない。
★…‥・☆・‥…・☆・‥…★…‥・☆・‥…・☆・‥…★…‥・☆・‥…・☆・‥…★
ふーちゃんさん
안녕하세요,후우짱 씨.
저의 일기를 그렇게 말씀해주셔서 정말 정말 감사합니다.
저에게도 빛이나 희만이 보이지 않는 나날이 있었습니다.
그러나 그런 건 보는게 아니라 품어 가는게 아닌가?라고 셍각하게 되었어요.
앞으로도 그렇게 해 가려고 합니다.
☆ yukarin ☆ 님의 일기를 읽고 생각했습니다.
빛 희망을 믿고 걷는 사람에게 그 길을 나타내져 그 길을 아파도 괴로워도 걸면 힘센 발자국을 남길 수 있는 것이네요.
오늘도 빛을 보고 희망을 향해 걷고 싶습니다. 고맙습니다.
Takaさん
Доброе утро^^
спасибо.
グレちゃんさま
おはようございます^^
戻って来る日が必ずあると思いますよ♫
そうですね。特にハングル学習者の皆さんが多く休まれていますね(T_T)
とても淋しいです。復帰して下さるのを静かに待ちたいと思います。
ほじぇん ぼ ゔぇて ほとや たん いぇすて すゔぇて
Лев Толстой
kosumarimosuさん、お元気なんですね。
お知らせいただいてありがとうございます。
最近、長いことお休みの方が多いですね。
ラッキー(^◇^)さん
안녕하세요.^^ 이렇게 와주셔서 감사합니다.
네,저도 열심히 할테니까 ラッキー(^◇^)씨도 힘내세요? 파이팅!!!
zengweihongさん
晩上好!(^▽^)
わ~♫ 来て下さって我很高兴!♥
貿易ビジネス英語の職業訓練、やはり大変なのでしょうね><
でも順調に進んでいますか?ともかく頑張って下さいね^^
私は時々こうしてzengweihongさんとお話し出来たらそれだけで嬉しいです♫(*´∀`*)
中国の鲁迅の言葉... 私も実は8/16に日記に書きました^^
でもね?
其实世上本没有城,住的人多了,也就有了城
其实世上本没有神,信的人多了,也就有了神
この部分は知りませんでした。本当に、面白くて、味がある言葉だと私も思いましたよ!^^zengweihongさんの日本語もバッチリ!♔ 合ってます(*´▽`)ノノ
また遊びに来てね?そしてお身体だけは気を付けて下さいね^^谢谢♥!