26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
やり方を考える。
2012년9월16일[일요일]
아무 일도 자신의 사고에 고집해버려서는 안되네요...
何事も、自分の考えに固執してしまってはダメですね…。
아직 의식 개혁이 필요한 것 같습니다.
まだまだ、意識改革が必要なようです。
자신의 운명을 좋은 방향에 바꿀 수 있는 것이라면
自分の運命を良い方向へと変えることが出来るのならば、
해 볼 가치는 있을 것입니다.
やってみる価値は、あるでしょう。
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
사물에 레테르를 붙이지 않고 있는 그대로 내버려두는것만으로
物事にレッテルを貼らずに、ありのままに放っておくだけで、
순식간에 대단한 파워를 손에 넣을 수 있습니다.
たちまち物凄いパワーを手にすることができます。
작은 것부터 서서히 레테르 붙이기를 그만두는 연습을 시작해 보아 주세요.
小さなことから徐々に、レッテル貼りをやめる練習を始めてみて下さい。
Eckhart Tolle (1948- )
에크하르트 톨레 (독일의 정신적 티처, 작가)
エックハルト トール(ドイツのスピリチュアル・ティー チャー、作家)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
'무엇'이 아니라 '어떻게'가 중요하다
「何」ではなく、「どのように」 が重要だ。
당신이 무엇을 하는가가 아니라
あなたが何をするか、ではなく
당신이 하는 일을 어떻게 하는가가
あなたがする事を、どのようにするかが
당신의 운명을 완성하는가 아닌가를 결정한다.
あなたの運命を完成するかどうかを決定します。
그리고 당신이 하는 일을 어떻게 하는가는
そして、あなたがする事をどうするかは、
당신의 의식 상태에 의해 결정된다.
あなたの意識状態によって決まるのです。
- 에크하르트 톨레의《NOW: 행성의 미래를 상상하는 사람들에게》중에서 -
エックハルト トールの<NOW、惑星の未来を想像する人たちへ>より
바쁜 일상에 쫓기다 보니
忙しい日常に追われてみると
무엇을 해야지... 무엇을 해야지...
何をするべきか… 何をしなければならないか…
늘 그렇게 해야 할 일 리스트만 수북히 쌓아 놓는 것 같습니다.
いつもそんな風に、やらなければならない事のリストばかり、うずたかく
積み上げて置く気がします。
사실 무엇을 하는 것이 중요한 게 아니라, 어떻게 하는가가
事実、何をするかが重要なのではなく、どのようにするかが
정말 중요한데, 늘 그것을 빠뜨리고 사는 듯 싶습니다.
本当は重要なのに、いつもそのことを見落として生きてるかのようです。
지금까지의 내 방식, 내 의식 상태를 좀 바꿔서
今までの私のやり方、私の意識状態をちょっと変えて、
제대로 살아야겠다는 생각이 듭니다.
ちゃんと生きなければ という気がします。
(以上、翻訳部分)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
【作文/韓訳部分】
・사고 思考。
・고집 固執。
・의식 개혁 意識改革。
【翻訳/韓訳部分】
・사물 事物、物事。
・레테르(상표) レッテル(ラベル)。
・내버려-두다 ほったらかす。
・순식간 またたく間、たちまち。
・대단-하다 ①極めて重要だ。②甚だしい。③(病勢などが)極めて重い。
・파워 パワー。
・손에 넣다 手に入れる、手にする。
・서서히 徐々に、ゆっくり、じわじわと。
・상표 붙이기 レッテル貼り。
・그만두다 やめる、中止する、取りやめる、差し控える。
・에크하르트 톨레 エックハルト・トール(Eckhart Tolle)
本名:ウルリッヒ・レオナルド・トール(Ulrich Leonard Tolle)
参考:http://mito.blogzine.jp/blog/2011/06 /post_ff29.html
【翻訳/和訳部分】
・완성 完成。
・결정-하다 決定する、決める。
・상태 状態。
・행성 惑星。
・일상 日常。
・쫓기다 ①追われる、追いかけられる。②(仕事などに)追い回される。
・리스트 リスト。
・수북-하다 ①堆く盛られている、山盛り。②腫れ上がっている。
・쌓아 놓다 積んで置く。
・빠뜨리다 ①陥れる。②漏らす、見落とす。③失う、忘れる。
・제대로 ①完全に整っているさま:ちゃんと、きちんと、立派に、よく。
②思うままに、好都合に、上手く、十分に。
③碌に、十分に、満足に。
今日の単語は覚えるのも大変そう~ 反復あるのみ!(><)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
☆★☆
♪mattuslothさん^^ 日記をフォローして下さってありがとうございます。
これからどうぞ、よろしくお願いします。(∩´∀`@)⊃
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Atomさん
おはようございます^^
Atomさんも既にご存知だったのですね。ありがとうございます。
私はこういう言葉に出会う度に自分の考えの狭さや小ささに気づきます。
少しずつでも意識を変えていきたいと思いました^^
ふーちゃんさん
안녕하세요. 답장이 늦어서 미안합니다.
정말 그렇네요. 저도 무심코 바쁨을 변명으로 해버립니다만 그러면 안 되네요.
인생은 한번 뿐입니다. 보다 좋게 살아 가고 싶습니다.^^
하나 하나에 마음을 담아 오늘도 살자라고 싶어요.
언제나 멋진 생각을 보여 주셔서 감사합니다.
syoukoさん
今日もありがとうsyoukoさん。
喝を入れたのは自分にです^^;
今まで生きて来た考え方ややり方は、なかなか変えられないかも知れないけれど、勝手に決め込んでしまうのは良くないことだと知りました。syoukoさんも、勉強法や時間のやりくりに今悩んでいらっしゃるようですが、自分らしい良い方法が必ずみつかるはずです。少しずつでも無理なく続けて行けるやり方を探して下さいね^^ 私もマイペースながら、より良いスタイルを探していきたいと思います。
BBスクリームさん
初めまして~♪
フォローして下さって大変ありがとうございます。
大好きなハングルを楽しみながら、奮闘している毎日です^^;
BIGBANGがお好きなんですね。私もです^^ これからそういうお話もして行けたら嬉しく思います♫ 私もフォローさせて頂きました。どうぞ宜しくお願いいたします。(*´∀`*)
zengweihongさん
晩上好!(^▽^)
私こそ~♫ いつも優しいコメントを下さってありがとねzengweihongさん。
本当に思い起こすと色々ありましたけど、私がzengweihongさんにこうして仲良くして頂けるのも彼のお陰かも知れません。あの頃、私はあなたの真面目で謙虚でそして温かいお人柄を知りました。あなたを見ていて本当に感謝しました。人の心をほぐすには、人の優しさが一番大事だと教わりました。 zengweihongさん?あなたのことです^^ これからも三人?^^仲良くしていきましょうね。宜しくお願いします(*´∀`*) 非常感谢♫
To Taka
Thank you for your translation of English.
I hope you are having a pleasant holiday.^^
Good night, Taka-san. Sleep tight.
mattuslothさん
こんばんは^^ 初めまして。
こちらこそ、お越し頂いて大変ありがとうございます。
韓国にお住まいなんですね。これから色々教えて頂けると嬉しいです^^
どうぞ宜しくお願いいたします♫(*´∀`*)
Seeing anything as it is will give give you huge energy.
Why don't you see a tiny thing as it is at first ?
It will determine your destiny not what to do but how to do.
And how to do is determined by yourself.
kosumarimosuさん
안녕! 일에 가기 전에 읽어 줘서 나도 기쁘다. 좋았어.^^
그리고 고마워요, 마리. 몹시 서두르지 말고 조심해서 가세요.
또 만나자! (^▽^)
언니~안녕하세요^^
지금 일에 가기 전에 PC를 봤습니다.
언니의 일기가 있었습니다.
일에 가기 전에 볼 수 있어서 다행이었습니다.언니 감사합니다.
정말 어떻게 하는가는 중요라고 생각합니다.
앞으로도 제대로 살아갈 수 있도록 잘 생각하면서 열심히 하겠습니다.
지금 비가 오기 시작했습니다 …
그래도 우울하지 말고 열심히 일하겠습니다^^
집에 돌아와서 다시 언니의 일기를 천천히 읽고 싶습니다.
언니~오늘도 좋은 하루를 보내세요~♬ 다녀 오겠습니다.마리 드림(*^_^*)