Mein Hüftgold bleibt immer noch da. Es kann nicht leicht abzuwerfen.
Hüftgold
美味しいものを食べ過ぎてついてしまったお腹の贅肉
Ma poignée d'amour, c'est difficile à enlever.
poignée d'amour
お腹周りの贅肉(愛のひとつかみ)
Though I've lost as many as 6kg since I started going on a diet at the end of July, I can't lose my muffin top. It takes much longer to shake it off.
muffin top
お腹の贅肉
(マフィンのカップの上からはみ出ている生地の部分を、ズボンの上に乗っかったお腹のはみ肉にたとえている。)
表現はかわいいんだけどね。なんとかならないかなあ。この、ぽにょ肉。 ジムのトレーナーは、お腹の肉が落ちるのは一番最後ですよというけど。
Thank you for your comments.
Today's joy
I was able to squeeze time to hit the gym before going to work.
ずいぶんと体のラインも変わってきたことでしょう!
私は地味にもとに戻っているような気がしています。。。
I pruned the long branches of kiwi and plum.
なんとかしようと、毎日歩いています。
いままでこんなに体重を落とした人は 知りあいにいません、頑張っていますね~、素晴らしいです。
muffin top__かわいい呼び名ですが これがなかなか手ごわい相手なんですよね、私はもうあきらめて付き合っています。(-"-)
今日は雨模様ですね。
久しぶりにエアコン使ってません。
お腹の肉って、最初について、落ちるのは最後なんですよねー
(経験者は語るっ)
The same as me.
It's the hard task but I'll keep trying.
Peko-san, please keep trying!
筋肉はなかなかつかないけれど、落ちる時は一気ですから。
pekoさんのたゆまぬ努力は体の基本を作っているとおもいます。
何時も暖かいコメントを戴き有難うございます。
そして8月の完全達成もおめでとうございます。
心優しい息子さんはお母さんの背中を見て育ったという事ですよね!
Amazing!
I’ll do a little exercise as well.