close_ad

ぴのみさんの おぼえた日記 - 2023年11月15日(水)

ぴのみ

ぴのみ

[ おぼえたフレーズ累計 ]

4500フレーズ

[ 11月のおぼえたフレーズ ]

60 / 50

目標設定 目標達成
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2023年11月15日(水)のおぼえた日記

◇ラジオ英会話 2023.11.8&15 L143 可能性③:高い可能性を示す

★そうなりそうレべルの可能性を伝える
It’s likely that we will. 
She is likely to win. 
He’s liable to do something stupid.
I expect that we’ll finish soon. 
I expect him to arrive shortly. 
I bet traffic will be bad. 
(The) chances are that we’ll be the first to arrive.
There’s 60% chance of rain [it raining] this weekend.

さあ、始めましょう。本日お迎えしているゲストは科学者のフランク・N・スタイン博士です。スタイン博士、当番組にようこそ。
And we are back. Our guest today is scientist Dr. Frank N. Stein.
Welcome to the show, Dr. Stein.

スタイン博士、あなたは2体のアンドロイドを製作されたのですね。
Dr. Stein, I understand that you have created two androids.

ええ、ジーニーが最初のアンドロイドで、そのあとでフランキーを作りました。
Yes. Jeannie was the first, and then I made Frankie.
☆Then「視線を移す」イメージ

まあ、すごい!それで、そのどちらもこのスタジオにいらしているのですね!
Oh, wonderful! And they’re here in the studio?

ええ、あとでお会いになれますよ。
Yes, you can meet them later.

まあ、素晴らしい。それで、スタイン博士、私達は今後、さらに多くのアンドロイドを見かけることになるのでしょうか?
Wow, great. So. Dr. Stein, do you think we’ll see more androids in the future?
☆リポート文

はい、そういうことになりそうです。
Yes, it’s likely that we will.

◎Typical Expressions in Action

私たちはそうすることになりそうです。
It’s likely that we will. 

彼女は勝ちそうです。
She is likely to win. 

彼は何かばかげたことをやりそうです。
He’s liable to do something stupid.
☆be liable to 好ましくない状況に向かうことを表す

私たちはすぐに終わると思います。
I expect that we’ll finish soon. 

彼はすぐに到着すると思います。
I expect him to arrive shortly. 
  
きっと混んでいるよ。
I bet traffic will be bad. 

おそらく私たちがいちばんに到着するでしょう。
(The) chances are that we’ll be the first to arrive.

今週末は60%の確率で雨になります。
There’s 60% chance of rain [it raining] this weekend.

◎Typical Expressions in Action

あなたは、火曜日在宅勤務になりそうです。
確かめてお知らせします。
It’s likely that you’ll work from home on Tuesdays.
I’ll check and let you know.

あなたは、いつかお父さんより背が高くなるでしょう。
I expect that you’ll be taller than your father someday.

おそらくこれは、事故ではなかったでしょう。手がかりを探しましょう。
Chances are that this wasn’t an accident. Let’s look for clues.


◇まいにちフランス語 Leçon 15 mercredi 15 novembre 
Parler de ses goûts et de ses passe-temps 趣味や好みを話す(復習)

◎Allons plus loin!
1.定冠詞
①名詞を使って好き嫌いを言う時は定冠詞を用いる
Tu aimes le sport?
― Oui, j’aime le football.
Tu aimes la viande?
― Oui, mais je préfère le poisson.
②総称としてとらえる場合、数えられる名詞には複数形を用いる
Tu aimes les chats?
― Non, je n’aime pas les chats. Je préfère les chiens.
J’aime les légumes. J’aime les fruits.
③数えられない名詞は総称でも単数
J’aime le vin. J’aime la bière.
J’aime le thé. J’aime le café.
J’aime le riz. J’aime le pain.

2.つづりと発音の関係
①accent aigu:アクサン・テギュ
É é:鋭い「エ」 [e]
Enchanté  thé
③ accent grave:アクサン・グラーヴ
À à È è Ùù:èは開いた「エ」 [ε]
frère mère
J‘habit à Tokyo. 
③accent circonflexe:アクサンシルコンフレックス
 â Êê lî û:êは開いた「エ」 [e]
Vous êtes où? あなたの出身はどこですか?
fête âge
④cédille:セディーユ
Ç:cの下についたとき、 [s] の音になる。
ça

3.数字 100~999
100 cent  200 deux cents  300 trois cents
400 quatre cents  500 cinq cents  600 six cents  
700 sept cents 800 huit cents  900 neuf cents

119 cent dix-neuf  120 cent vingt 201 deux cent un
227 deux cent vingt-sept 333 trois cent trente-trois
432 quatre cent trente-deux 550 cinq cent cinquante
654 six cent cinquante-quatre 762 sept cent soixante-deux 
803 huit cent trois 980 neuf cent quatre-vingts

◎Pratiquons!
Tu aimes faire du sport?
― Non, je n’aime pas beaucoup.
Tu aimes faire la cuisine?
― Oui, j’aime faire la cuisine.
Tu aimes lire des manga?
― Non, je n’aime pas beaucoup.
Tu aimes le jogging?
― Oui, mais je préfère la randonnée.
Tu aimes le vin?
― Oui, j’aime beaucoup.
Tu aimes le riz?
― Oui, mais je préfère le pain.

◎Le mot du jour
Chien qui aboie ne mord pas.  *aboyer (犬が)ほえる
「ほえる犬は噛まない・弱いものほど良く吠える」

英語ではBarking dogs seldom bite.「吠える犬はめったにかまない」ですね。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
ひな雪 さん
1人
役に立った

おはようございすね。
「犬棒かるた」ではありませんが、日本にも色々と犬にまつわる諺があります。犬は、どの国でも人間の良い友達ですね。
2023年11月15日 9時3分
pretty naoko さん
1人
役に立った

おはようございます。

私は、犬年生まれです。
忠実なワンちゃんです。
危険な事が迫ったら、ほえるかも。
噛むなんて、よほどの事ですね。
2023年11月15日 8時47分
Nimp さん
1人
役に立った

おはようございます。
ほえる犬は噛まぬ。イタリア語です。この諺は、もしかしたら万国共通でしょうか?
Can che abbaia non morde.

cane → can [犬]
トロンカメント(troncamento),「語尾音切断」あるいは「語尾音消失」しています。
トロンカメントは、イタリア語の歌詞と詩で、よく起きますね。
2023年11月15日 8時15分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記