◇ラジオ英会話 2023.11.8&15 L143 可能性③:高い可能性を示す
★そうなりそうレべルの可能性を伝える
It’s likely that we will.
She is likely to win.
He’s liable to do something stupid.
I expect that we’ll finish soon.
I expect him to arrive shortly.
I bet traffic will be bad.
(The) chances are that we’ll be the first to arrive.
There’s 60% chance of rain [it raining] this weekend.
さあ、始めましょう。本日お迎えしているゲストは科学者のフランク・N・スタイン博士です。スタイン博士、当番組にようこそ。
And we are back. Our guest today is scientist Dr. Frank N. Stein.
Welcome to the show, Dr. Stein.
スタイン博士、あなたは2体のアンドロイドを製作されたのですね。
Dr. Stein, I understand that you have created two androids.
ええ、ジーニーが最初のアンドロイドで、そのあとでフランキーを作りました。
Yes. Jeannie was the first, and then I made Frankie.
☆Then「視線を移す」イメージ
まあ、すごい!それで、そのどちらもこのスタジオにいらしているのですね!
Oh, wonderful! And they’re here in the studio?
ええ、あとでお会いになれますよ。
Yes, you can meet them later.
まあ、素晴らしい。それで、スタイン博士、私達は今後、さらに多くのアンドロイドを見かけることになるのでしょうか?
Wow, great. So. Dr. Stein, do you think we’ll see more androids in the future?
☆リポート文
はい、そういうことになりそうです。
Yes, it’s likely that we will.
◎Typical Expressions in Action
私たちはそうすることになりそうです。
It’s likely that we will.
彼女は勝ちそうです。
She is likely to win.
彼は何かばかげたことをやりそうです。
He’s liable to do something stupid.
☆be liable to 好ましくない状況に向かうことを表す
私たちはすぐに終わると思います。
I expect that we’ll finish soon.
彼はすぐに到着すると思います。
I expect him to arrive shortly.
きっと混んでいるよ。
I bet traffic will be bad.
おそらく私たちがいちばんに到着するでしょう。
(The) chances are that we’ll be the first to arrive.
今週末は60%の確率で雨になります。
There’s 60% chance of rain [it raining] this weekend.
◎Typical Expressions in Action
あなたは、火曜日在宅勤務になりそうです。
確かめてお知らせします。
It’s likely that you’ll work from home on Tuesdays.
I’ll check and let you know.
あなたは、いつかお父さんより背が高くなるでしょう。
I expect that you’ll be taller than your father someday.
おそらくこれは、事故ではなかったでしょう。手がかりを探しましょう。
Chances are that this wasn’t an accident. Let’s look for clues.
◇まいにちフランス語 Leçon 15 mercredi 15 novembre
Parler de ses goûts et de ses passe-temps 趣味や好みを話す(復習)
◎Allons plus loin!
1.定冠詞
①名詞を使って好き嫌いを言う時は定冠詞を用いる
Tu aimes le sport?
― Oui, j’aime le football.
Tu aimes la viande?
― Oui, mais je préfère le poisson.
②総称としてとらえる場合、数えられる名詞には複数形を用いる
Tu aimes les chats?
― Non, je n’aime pas les chats. Je préfère les chiens.
J’aime les légumes. J’aime les fruits.
③数えられない名詞は総称でも単数
J’aime le vin. J’aime la bière.
J’aime le thé. J’aime le café.
J’aime le riz. J’aime le pain.
2.つづりと発音の関係
①accent aigu:アクサン・テギュ
É é:鋭い「エ」 [e]
Enchanté thé
③ accent grave:アクサン・グラーヴ
À à È è Ùù:èは開いた「エ」 [ε]
frère mère
J‘habit à Tokyo.
③accent circonflexe:アクサンシルコンフレックス
 â Êê lî û:êは開いた「エ」 [e]
Vous êtes où? あなたの出身はどこですか?
fête âge
④cédille:セディーユ
Ç:cの下についたとき、 [s] の音になる。
ça
3.数字 100~999
100 cent 200 deux cents 300 trois cents
400 quatre cents 500 cinq cents 600 six cents
700 sept cents 800 huit cents 900 neuf cents
119 cent dix-neuf 120 cent vingt 201 deux cent un
227 deux cent vingt-sept 333 trois cent trente-trois
432 quatre cent trente-deux 550 cinq cent cinquante
654 six cent cinquante-quatre 762 sept cent soixante-deux
803 huit cent trois 980 neuf cent quatre-vingts
◎Pratiquons!
Tu aimes faire du sport?
― Non, je n’aime pas beaucoup.
Tu aimes faire la cuisine?
― Oui, j’aime faire la cuisine.
Tu aimes lire des manga?
― Non, je n’aime pas beaucoup.
Tu aimes le jogging?
― Oui, mais je préfère la randonnée.
Tu aimes le vin?
― Oui, j’aime beaucoup.
Tu aimes le riz?
― Oui, mais je préfère le pain.
◎Le mot du jour
Chien qui aboie ne mord pas. *aboyer (犬が)ほえる
「ほえる犬は噛まない・弱いものほど良く吠える」
英語ではBarking dogs seldom bite.「吠える犬はめったにかまない」ですね。
「犬棒かるた」ではありませんが、日本にも色々と犬にまつわる諺があります。犬は、どの国でも人間の良い友達ですね。
私は、犬年生まれです。
忠実なワンちゃんです。
危険な事が迫ったら、ほえるかも。
噛むなんて、よほどの事ですね。
ほえる犬は噛まぬ。イタリア語です。この諺は、もしかしたら万国共通でしょうか?
Can che abbaia non morde.
cane → can [犬]
トロンカメント(troncamento),「語尾音切断」あるいは「語尾音消失」しています。
トロンカメントは、イタリア語の歌詞と詩で、よく起きますね。