Which leads me to my next question(次の質問につながる )
「Which leads me to my next question.」は、会話やインタビューにおいて相手の返答が次に尋ねる質問と関連している時に使われる前置きの表現です。
この表現をはさむことで、唐突に次の質問に移るよりも会話がよりスムーズになります。
日常会話ではleadsの代わりにbringsを使うこともできます。
その他、次のテーマに移る時は、「Which leads/brings me to my next point.」と言います。
Which leads me to my next question: Is it safe backpacking in Europe?
(次の質問につながるのですが、ヨーロッパでバックパックの旅をするのは安全ですか?)
Which brings me to my next question: How are you going to fund this project?
(次の質問につながるのですが、どうやってこのプロジェクトの資金を集めるのですか?)
Which leads me to my next point: The 2020 Tokyo Olympics.
(次は2020年に開催される東京オリンピックにテーマを移したいと思います。)
Communal(共有の)
CommunalはCommunityと語源が同じで、コミュニティ内で共有するスペースや物を指します。 例えば、アパートの共有プールはcommunal pool、 シェアハウスの共同キッチンは communal kitchenと言います。
I get my own room and bathroom but the kitchen is communal.
(自分の部屋とトイレはありますが、キッチンは共有です。)
This is a communal area. Everything is on a first come first served basis.
(ここは共有スペースで全て早い者勝ちです。)
The dorm that I lived in last year had communal bathrooms and showers.
(昨年住んでいた寮は共同浴場でした。)
Have in common (〜を共通に持つ)
Have in commonは「共通点がある」ことを意味します。
「私たちは共通点が多い」は、 「We have a lot in common.」、「共通点がいくつかある」は「We have a few things in common.」、「共通点がない」は「We have nothing in common.」と表現します。
It sounds like we have quite a few things in common.
(私たちはかなり共通点が多そうですね。)
I don’t get along with my coworkers. I have nothing in common with them.
(会社の同僚たちとは共通点が全くないので、うまくやっていけません。)
I’ll introduce you to my buddy, Tim. You guys have a lot in common.
(今度、友達のティムを紹介するよ。君と彼は共通点が多いんだ。)
Impress(好印象を与える)
Impressは、誰かを感心・感動させるなど、人に好印象を与えることを意味する動詞です。
自分が感心した時には、「I was impressed by….(〜に感動した)」の形でよく使われます。
What can we do to impress the guests that are coming to the event?
(イベントに来るゲストたちに好印象を与えるにはどうしたらいいかな?)
I was impressed by her performance. She killed it on stage!
(彼女のパフォーマンスには感動しました。ステージで輝いてましたね。)
You are all dressed up tonight. Who are you trying to impress?
(今夜はおしゃれしてるね。誰に好印象を与えようとしているの?)
Grimy(汚れた)
Grimyは「汚れている」ことを意味する単語で、dirtyとほぼ同義ですが、泥やほこりで覆われていてゴシゴシ洗わないと取れない汚れを指します。
何かがあまりに汚いことを強調する時にこの表現を使うといいでしょう。
Yuck. This bathroom is grimy.
(うわっ。このトイレ、ものすごく汚いよ。)
New York is sort of like Tokyo but just grimier.
(ニューヨークは東京と似てるけど、東京より汚い感じかな。)
I feel pretty grimy. I’m going to hop in the shower.
(全身汚れてる気がするからシャワーを浴びるね。)
p.s. 写真はベランダのプランターにできたピーマン、食べごろはもう少しかな。
『今年の梅雨』
6月上旬が終わりましたが、九州北部~東北の梅雨入りはしばらく先になるでしょう。記録的に遅い梅雨入りとなる所もありそうです。
今後、梅雨前線が本州の南にやや離れて停滞しやすいため、九州~北海道まで晴れる日が続くでしょう。気温も高く、九州~関東は真夏日が続出しそうです。6月中旬とは思えない天気になるでしょう。
15日(土)~16日(日)は梅雨前線が北上して、九州~関東で広く雨が降りそうです。早ければこのタイミングで梅雨入りとなるでしょう。 ただ、17日(月)には一時的に高気圧に覆われて、晴れる所が多くなるため、週末の梅雨入りが見送られる可能性もあります。
18日(火)も晴れる所が多いですが、九州は雲が広がり、雨が降る可能性もあります。
19日(水)以降は、ようやく本州付近は前線や湿った空気の影響を受けやすくなるでしょう。
九州~関東は雨の降る日が多くなるため、遅くともこの頃には各地で梅雨入りとなる見通しです。東北も21日(金)頃からは雨が続くため、梅雨入りとなりそうです。
なりものがあるのはうれしいですね。
1日の栄養だけでなく、励みにもなります。
梅雨入りが遅くなると、梅雨明けも遅くなるのでしょうか?
天気は微妙ですね。
何をなさってもお上手で驚きです。
梅雨入りの情報、ありがとうございます。 梅雨に入る前にいろいろやりたい畑仕事があるのですが、うまい具合に行くかなあ。 じゃがいもは今週中に掘りたいところですが、まだちょっと早いみたいです。 晴天が続いて土が乾燥していて、ちょうどいいんですけれどね。
👏👏 実ってますね。大きくなるのが楽しみでしょう。
今年もキュウリを2株植えましたが、土壌がやせているのか生育がよろしくありません。