おぼえた日記

2013年2月18日(月)

2人で意気投合したんですね!
You two (  )(  )(  )!
http://gogakuru.com/english/phrase/29331?m=1

あなたたちとっても気が合うみたいでうれしいわ。
I'm glad to see that you two seem to be (  )(  )(  ) so well.
http://gogakuru.com/english/phrase/1420?m=1

私達はうまが合うみたいですね。
I see we're on the same (   ).

私達は話が合うみたいですね。
We seem to talk the (  )(  ).

私達、相性がいいね。
We have good (  ).

その歌詞がもう胸にぐっときました。
The lyrics really hit (  ) for me.
http://gogakuru.com/english/phrase/29998?m=1

もう行かないと。
It's time to (  )(  )(  ) .

出発したほうがよさそうです。
I'd better (  )(  )(  ) .
http://gogakuru.com/english/phrase/2639?m=1

明日は大事な期末試験。遊べないよ。徹夜で勉強しなきゃ。
Tomorrow’s the big final. I can’t hang out. I'm just gonna (  )(  )(  ) all night.

ごめん、僕は疲れてるからもう寝るね。
Sorry, I'm really tired. Gotta (  )(  )(  ).

そうしたらその女性いきなり激怒しちゃってね。
Then she suddenly (  )(  )(  ).
http://gogakuru.com/english/phrase/2076?m=1

大当たりということもありえますよ。
You might (  )(  )(  ).
http://gogakuru.com/english/phrase/20912?m=1

まさにそのとおりですよ。
You've (  )(  )(  ) on the head.
http://gogakuru.com/english/phrase/20273?m=1

彼の演説は完ぺきだった。
He hit all the right (  ) in his speech.
http://gogakuru.com/english/phrase/21414?m=1

今日は向かい風だね。
You have to (  )(  ) the wind today.
http://gogakuru.com/english/phrase/2344?m=1

台風13号が来るところです。
Typhoon 13 is about to (  ).
http://gogakuru.com/english/phrase/20096?m=1

その歌手はこのヒット曲で認められた。
This hit song (  ) the singer's career.
http://gogakuru.com/english/phrase/4429?m=1

彼は一発屋で終わった。
He ended up a (  ) wonder.
http://gogakuru.com/english/phrase/20465?m=1

ドアに頭をぶつけちゃった。
I hit my (  )(  ) the door.
http://gogakuru.com/english/phrase/591?m=1

テーブルに膝をぶつけた。
I hit my (  )(  ) the table.
http://gogakuru.com/english/phrase/22765?m=1

(足の)小指を椅子の足にぶつけた。
I hit my (  )(  ) on the (  ) of this chair.

投げた球がバッターの顔やヘルメットに当たることがあります。
Sometimes a pitch will hit a batter (  ) the face or (  ) the helmet.

Ichiro hit people in the eye since day one.
イチローが初日から目のあたりを殴った・・・わけないよね!

★hit someone in the eye  目の辺りを殴る; 人の目を引く、人に痛烈な印象を与える (イチローは初日から痛烈な印象を与えた)

イチローは日本が生んだ最高の打者です。
Ichiro is the best hitter Japan has ever (    ).
http://gogakuru.com/english/phrase/24129?m=1

hit-and-run は「ひき逃げ(する)奇襲攻撃(する)」という意味もあります。
 
旅券を提示してください
(   ) your passport.
  ↑ show と同じ意味の別の単語を。

動くな! ポケットから何も取り出すな!
Freeze ! (  ) nothing from your pocket!

 ・・・・・・・

2人で意気投合したんですね! You two hit it off!
あなたたちとっても気が合うみたいでうれしいわ。
I'm glad to see that you two seem to be hitting it off so well.
私達はうまが合うみたいですね。 I see we're on the same wavelength.
私達は話が合うみたいですね。 We seem to talk the same language.
私達、相性がいいね。 We have good chemistry.

【気が合う、気の合う人】
 ・hit it off    仲良くなる、うまが合う、意気投合する、相性が良い
 ・on the same wavelength as~ ~と波長が合う、~と気[相性・話・うま]が合う
 ・talk [speak, use] the same language 考え方が同じである、うまが合う
 ・get along well with ~  ~と仲良くやっていく
 ・like-minded people   似たような考え方や趣味を持つ人
 ・kindred spirits      気の合う者同士
 ・compatible people   自分に合った人、気の合った人
 ・compatibility(人とうまくいくこと) ⇔ incompatibility(性格の不一致)

その歌詞がもう胸にぐっときました。 The lyrics really hit home for me.
もう行かないと。 It's time to hit the road.
出発したほうがよさそうです。 I'd better hit the road.
 ※ hit the road 出発する、出掛ける
明日は大事な期末試験。遊べないよ。徹夜で勉強しなきゃ。
 Tomorrow’s the big final. I can’t hang out. I'm just gonna hit the books all night.
 ※ hit the books 熱心に勉強する ← books そりゃ1冊じゃダメですね
ごめん、僕は疲れてるからもう寝るね。
 Sorry, I'm really tired. Gotta hit the sack
●hit the sack [ hey] 床に就く、寝る(turn in , go to bed, go to sleep)
そうしたらその女性いきなり激怒しちゃってね。Then she suddenly hit the ceiling.
大当たりということもありえますよ。You might hit the jackpot.
まさにそのとおりですよ。 You've hit the nail on the head.
彼の演説は完ぺきだった。He hit all the right notes in his speech.
 ●hit the right note 適切な発言をする;その場に相応しい行動をとる
今日は向かい風だね。 You have to hit into the wind today.
台風13号が来るところです。 Typhoon 13 is about to hit.
その歌手はこのヒット曲で認められた。 This hit song launched the singer's career. 
彼は一発屋で終わった。 He ended up a one-hit wonder.

●I hit my [体の部位] on [ぶつけた場所] というパターン。
 ドアに頭をぶつけちゃった。  I hit my head on the door.
 テーブルに膝をぶつけた。 I hit my knee on the table.
 (足の)小指を椅子の足にぶつけた。 I hit my pinky toe [little toe] on the leg of this chair.

投げた球がバッターの顔やヘルメットに当たることがあります。
 Sometimes a pitch will hit a batter in the face or on the helmet.

 当たると凹むところが in で、へこまないところが on なのかな?

★hit someone in the eye 人の目を引く、人に痛烈な印象を与える
 イチローは初日から痛烈な印象を与えた。
 Ichiro hit people in the eye since day one.

★produce(国などが人を)輩出する;(相手に見えるように)物を取り出す、提示する
 イチローは日本が生んだ最高の打者です。
 Ichiro is the best hitter Japan has ever produced.
 旅券を提示してください。 Produce your passport.
 動くな! ポケットから何も取り出すな!
 Freeze! Produce nothing from your pocket!←これは覚えておかないと!!

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

クルキだべ!さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

クルキだべ!さんの
カレンダー

クルキだべ!さんの
マイページ

???