☆ 急ぐ ☆
わたし急がなきゃ
I have to ( ) .
/english/phrase/20939?m=1
I’d better ( )( ).
ごめん、行かなきゃ!
Sorry, I've got to ( ) !
/english/phrase/19960?m=1
急いで!
( )( ) it!
さあ!私たち、急がなくちゃ!
Come on! We must hurry!
/english/phrase/6570?m=1
We’ll have to make a ( ).!
We need to ( ).
これ、大至急なんです。
This is ( ).
何、急いでるの?
What's the ( ) ?
急かさないで。
Don’t make me ( ) .
急ぐ必要あるの?
Do we need to ( ) ?
急ぐ必要ないわ。
No need to( ) .
急がせてごめん。
Sorry to make you ( ) .
まだ先があるので、急がずゆっくりどうぞ。
/english/phrase/27181?m=1
私があなただったら、この件は急がないわ。
/english/phrase/358?m=1
2月のMFP [ My Favorite Phrase ] は
ドゥルルルルルルルルルルルル・・・・zzoop ta-da !!!!!!
☆ in full thing ☆
まさに今、アカデミー賞のたけなわです。
Just right now, Academy Award is in full swing.
I bet Anne Hathaway will win the Actress in a Supporting Role.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
わたし急がなきゃ
I have to run.
/english/phrase/20939?m=1
I’d better make tracks.
ごめん、行かなきゃ!
Sorry, I've got to run!
/english/phrase/19960?m=1
急いで!
Step on it!
さあ!私たち、急がなくちゃ!
Come on! We must hurry!
/english/phrase/6570?m=1
We’ll have to make a dush!
We need to accelerate.
これ、大至急なんです。
This is urgent.
何、急いでるの?
What’s the rush?
急かさないで。
Don’t make me hurry.
急ぐ必要あるの?
Do we need to hurry?
急ぐ必要ないわ。
No need to rush.
急がせてごめん。
Sorry to make you hurry.
まだ先があるので、急がずゆっくりどうぞ。
We have a way to go, so take your time.
/english/phrase/27181?m=1
私があなただったら、この件は急がないわ。
I wouldn't rush into this if I were you.
/english/phrase/358?m=1