おぼえた日記

2011年10月4日(火)

Le mardi 4 octobre 2011

 Leçon 1 : Premier boulot 《CDD ou CDI?》**3**
  Dialogue: une fille qui hésite entre un CDD et un CDI et son père.
       Le père lui donne un conseil.

  Fille : Tu vois, c'est pas si simple!

  Père : Mais, le mi-temps est peut-être mieux.
     T'auras plus de temps pour faire ce que tu aimes à côté, non?

 第1課:始めての仕事「CDDかCDIか」**3**
  会話:CDDとCDIの間で悩んでいる娘と彼女の父親。
     父親は彼女にアドバイスをします。

  娘:分かるでしょう、それほど簡単じゃないのよ。

  父:でも、パートタイムのほうがいいかもしれないね。
    (仕事とは)別に、お前の好きなことをする時間がもっと持てるだろう、
    違うかい?
    
  donner un conseil à ... : ...にアドバイスする
  peut-être : (ひょっとすると)...かもしれない
  à côté (de...) : ...とは別に、その上に、なお
   dialogueではde以下 (de ton boulot) が省略されていると考える

 ** Je meurs de sommeil. Bonne nuit, à demain! **

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

カンフーさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

カンフーさんの
カレンダー

カンフーさんの
マイページ

???