おぼえた日記

2011年10月22日(土)

Le samedi 22 octobre 2011

 Leçon 5 : Premier jour d'Ecole 《Rentrée scolaire! Dur! dur!》**3**
  Dialogue: C'est le premier jour de l'école maternelle.
       Il y a une mère qui ne peut pas quitter son enfant.
       L'instituteur lui adresse la parole.

  Instituteur : Oh, je comprends très bien mais en pleurant ainsi vous ne
        lui facilitez pas les choses.
        Allez Madame, du courage!
        Ce n'est pas la fin du Monde!

  Mère : Au revoir, mon poussin.
     Maman revient tout de suite!

 第5課:初めての学校《新学期!大変!大変!》 **3**
  会話:幼稚園の1日目。
     子どもから離れられない母親が一人。
     先生が彼女に話しかけます。

  先生:ええ、よく分かります。でもこのように泣いているのでは、お子さんは
     何もできませんよ(直訳:あなた(母親)が彼(子ども)に物事を容易
     にしない)。
     さあ、お母さん勇気を出して!
     世界の終わりではないのですから!

  母親:さようなら、坊や。
     ママはすぐに戻ってきますからね!

  ainsi : (副詞)その[この]ように、こうして
  faciliter : 容易にする
   ex) Cela ne facilitera pas les choses.それでは事はうまく運ばないだろう。

 ■きょうの文法;ジェロンディフ(en+現在分詞)
  1. 条件(もし〜なら)
    En faisant en peu plus d'effort, vous y arriverez.
     あともう少し努力をすれば、達成できますよ。

  2. 時・同時性(〜のとき・〜しながら)
    En regardant Taka, je me souviens de son père.
     タカを見ていると、彼のお父さんを思い出すよ。

  3. 原因(〜のせいで)
    En criant trop fort, il a perdu sa voix.
     おおきな声を出し過ぎて、彼は声が出なくなった。
 
  Exercices
  1. ロイックを待ちながら、一杯飲もう。
   En attendant Loïc, on va prendre un verre.

  2. いつも「うん」と言いながら、彼は決して約束を守らない。
   En disant toujours 《oui》, il ne tient jamais ses promesses.
    tenir sa promesse[parole] : 約束を守る

  3. いつも両親の言うことばかり聞いていては、絶対自立できないよ。
   En obéissant toujours à tes parents, tu ne peux jamais devenir
   autonome.
    obéir à ... : ...に従う

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

カンフーさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

カンフーさんの
カレンダー

カンフーさんの
マイページ

???