直き木に曲れる枝もあるものを毛を吹き疵をいふがわりなさ (後撰和歌集, 高津内親王)
Les belles infidèles.
Il n'est point une beuaté parfaite sans quelques défauts.
Comme les gens aiment chercher et causer des fautes des vertueux.
La vulgatrité éternelle nous avait rogné les ailes.
注:
rogner les ailes à qn: ôter la liberté, l'élan, l'esprit d'indépendance à qn.