close_ad

しょこらーでさんの おぼえた日記 - 2024年11月28日(木)

しょこらーで

しょこらーで

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1790フレーズ

[ 11月のおぼえたフレーズ ]

30 / 30

目標設定 目標達成
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
Thanksgiving is one of the most popular holidays in the United States.
2.
Let's do it ASAP.

おぼえた日記

2024年11月28日(木)のおぼえた日記

<木曜日はイタリア語の日>

まいにちイタリア語初級編
「めきめき上達! 入門イタリア語」


Lezione 22 Lezioni 13 - 15 のおさらい

Ripasso 1
🚩
1) i coltelli 2) le forchette 3) le chiavi

Ripasso 2
動詞 avere:ho – hai – ha – abbiamo – avete - hanno
🚩
1) Hai sete? - No, non ho sete. 2) Hai tempo? - No, non ho tempo.

Ripasso 3
Cameriere: Allora, che cosa prendete?
Takeru: Io prendo gli spaghetti alla carbonara.
Haruka: Uhm... Avete le lasagne?
Cameriere: Si, abbiamo le lasagne. Sono molto buone.
Haruka: Allora, prendo le lasagne.



Lezione 23 Lezioni 16 - 18 のおさらい

Ripasso 1
 動詞 fare:faccio - fai - fa - facciamo - fate - fanno
🚩
1) Oggi faccio le pulizie. 2) Oggi che cosa fai? 3) Facciamo colazione?

Ripasso 2
 動詞 essere:sono - sei - è - siamo - siete - sono
🚩
1) Sono giapponese. 2) Siamo giapponesi. 3) Di dove siete?

Ripasso 3
Tom: Ciao, Haruka! Ma Takeru dov'è?
Haruka: È a casa. Dorme ancora.
Tom: Ah sì?
Haruka: Senti, abbiamo a ancora tempo. Facciamo colazione insieme?
Tom: Sì, volentieri!



Lezione 24 Lezioni 19 - 21 のおさらい

Ripasso 1
 [-o -i]、[-a -e]、[ -e -i]
🚩
1) le scarpe nere 2) il cappotto nero
3) la borsa verde 4) i pantaloni verdi

Ripasso 2
 この:questo - questi - questa - queste
 あの:quel - quei - quella - quelle 
 ※ 冠詞と一緒に使わない!
🚩
1) Quanto costa questa borsa? 2) Quanto costano queste scarpe?
3) Quanto costa questo cappotto?

Ripasso 3
Haruka: Buongiorno! Cerco una borsa nera.
Commesso: Allora... Che ne dice di questa borsa?
Haruka: È bella! Quanto costa?
Commesso: Costa duecento euro.
Haruka: Uhm... OK. Prendo questa borsa.



<英独仏伊西葡ひとこと日記>

Your boss speaks Portuguese.
Dein Chef spricht Portugiesisch.
Ton patron parle portugais.
Il tuo superiore parla portoghese.
Tu jefe habla portugués.
O seu chefe fala português.
君の上司はポルトガル語を話す。

「ポルトガル語講座」より。
ブラジルから来日し、日本の会社で働くことになったアイルトンは、
来日前にこのことを聞いて心強く思ったことでしょうね。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
しょこらーで さん
0人
役に立った

gongongonさん、私もイタリア語が日本人には覚えやすいと聞いたことがあります。中学時代に英語の先生が教えてくれました。私自身、全然話せないながらもいくつかの言語を学んできて、覚えやすい言語、声に出しやすい言語、ちょっと苦手な言語があることを実感するようになりました。
(どの言語がどうなのか、は内緒です)
2024年11月29日 10時49分
gongongon さん
0人
役に立った

日本人の12カ国語を話せる言語学者が、イタリア語が一番覚え易いと言っていました。
日本のローマ字は、イタリアの読み方に関連があり、発音はローマ字読みなのです。
読めることは発音ができ、覚えやすいそうです。
2024年11月28日 10時48分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記