close_ad

kurimaさんの おぼえた日記 - 2017年5月8日(月)

kurima

kurima

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1フレーズ

[ 5月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
30
1
2 3 4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15 16
17
18
19
20
21
22
23 24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2017年5月8日(月)のおぼえた日記

le lundi 8 mai 2017
« faire の活用 » 2016年テレビでフランス語 Leçon 17より

-Bonjour!
-Aujourd'hui, ça va être la leçon du verbe « faire » dont les conjugaisons sont irrégulières.(今日は、(これから)活用が不規則な動詞 faire のレッスンです)
-(C'est) faire. Faire.
-On conjugue ensembre. Un, deux, trois, quatre.(一緒に活用しよう、1,2,3,4)

  je fais
  tu tais
  il fait / elle fait / on fait

  nous faisons
  vous faites
  ils font / elles font

-C'est‗assez irrégulier, n'est-ce pas?(かなり不規則だよね)
-Mais là, ils‗ons tous la même prononciation. "fais", "fait"(みんな同じ発音です)

  je fais / tu fais
  il fait / elle fait / on fait

-Et là, il faut faire attention. C'est‗ici.(注意しなくてはいけない。それは、ここです)

nous faisons // vous faites

-C'est‗une prononciation spéciale.(特別な発音です)
-Maintenant, on va faire des phrases.(文章をいくつか作りましょう)
 Je fais du sport./ Tu fais du tennis./ On fait du tennis.
 Qu'est-ce que vous faites?(あなたは何をしますか?)
 Je fais une petite pause.(少し休む・少し休憩する)
 Je fais une promenade.  散歩をします

-Alors, ça a été?(Fam.どうだった?) Alors,ça y était?と聞こえたが...
-Bon, on joue au foot?(じゃあ、サッカーをしない?)
-Pourquoi pas!(いいね!)
-Salut!(じゃあね!)

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
kurima さん
0人
役に立った

もうひとつ朗報です。
語尾のつづりの違いについても、【動詞・単数形活用の語末の違い】は、2パターン(je,tuが同じで3人称単数だけが異なる(faire)のように)(tuだけが違う(aimer)のように)です。

辞書の巻末にある活用表で、私も確かめました。
しょこらーでさんのつぶやきは、勉強になります。
À une autre fois !
2017年5月10日 10時49分
kurima さん
0人
役に立った

フランス語では、語末の子音字が、基本的には発音されないことは、先日講座の先生もおっしゃっていた通りです。それは、それとして。

朗報では? 単数形に限れば(je,tu,il/elle/on)、動詞の活用の【発音】は全部同じだと思ってよいです。一番最初に習う、«être»,«aller(行く)»,«avoir(持っている)»の活用だけが、同じではないのですね。 
この3つさえマスターすれば、«aimer(…が好きである)»«finir(…を終える)»«prendre»«se lever(起きる)»など見かけの違う動詞の【単数形の発音】はみんな同じです。一生使うことも出会うこともないような、難しい動詞でも。C'est encourageant, n'est-ce pas?
2017年5月10日 10時19分
しょこらーで さん
0人
役に立った

先日の新orthographeについてのレスをありがとうございました。
ドイツ語でも新正書法で表記のしかたが以前と変わったところもあるし、
日本語もしかり、どの国でもどんどん言葉が変わっていくのでしょうね。

ところで、フランス語では、"fais"も "fait"も発音が同じなんですよね。
こういうことを覚えるまでに、まだまだ時間がかかりそうです…
2017年5月8日 23時32分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記