le mercredi 17 mai 2017
« le Québec (ケベック州) »
«Interview 10.1»
Très peu de gens savent que le Québec est francophone, que le Canada est bilangue.
((日本では)ケベック州が francophone(フランス語圏)であることや、カナダが2つの公用語を持っていることを知っている人はほとんどいない)
Par exemple, personne ne sait que Céline Dion est‗une chanteuse francophone, qu'elle vient du Québec.
(例えば、(日本では)Céline Dion が francophone の歌手であること, Québec州出身であることを誰も知らない)
Les Japonais adorent le Cirque du Soleil, mais personne ne sait que c'est‗un groupe québécois francophone.
(日本人はシルク・ド・ソレイユが大好きだが、 Cirque du Soleilがフランス語圏のケベック州の(で発足した)グループだと誰も知らない)
Q.フランス人は Québec州 についてどんなイメージを持っているのですか?
-Les Français ont plutôt naturellement de la sympathie pour le Québec et ses‗habitants, qui sont vus comme de lointains cousins. En_effet, les Québécois viennent de France et se sont‗installés au Canada entre XVIe et XVIIIe siècle.
Q.ケベック州ではどのくらいの人がフランス語を話すのでしょうか?
-Aujourd'hui, 80% de la population a le français pour la langue maternelle.
フランス本国のフランス語と文の構造は一緒ですが、発音が少し違っていたり、Québec州独特の言い回しがあったりします。
例えば、バスに乗るは、フランスでは monter dans l'autobus
Québec州では embarquer dans l'autobus
そして、駐車場 parking(n.m.) は stationnement(n.m.)と言います。
Q.ところでVincentは、フランス語圏の国々を旅したことはありますか?
-Oui, je connais surtout la Belgique où 40% environ de la population parle français dans le sud du pays et aussi à Bruxelles.
スイスでは、北西部がフランス語圏にあたります。スイスやベルギーだと、70をseptante 90を notante などと言います。