close_ad

ぴのみさんの おぼえた日記 - 2024年7月21日(日)

ぴのみ

ぴのみ

[ おぼえたフレーズ累計 ]

4521フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

65 / 50

目標設定 目標達成
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
I'm glad that you like them.

おぼえた日記

2024年7月21日(日)のおぼえた日記

◇ラジオ英会話2024.7月 Week2 基本文型―リポート文②

L66 リポート文—if / whether節

誰かがあとで、そこにそれを入れたのではないでしょうか。
I wonder if someone put it in there later.

私は、彼が私を覚えているかどうか知りたいです。
I’m curious whether he remembers me.

私は、飽きているかどうかは気にしません。
I don’t care if you’re bored. 

それが本当かどうかご存じでしょうか?
Do you know if that’s true? 

私は、彼が私を理解しているのかどうか興味があります。
英語は彼の母語ではありませんから。
I’m curious whether he understands me or not.
English isn’t his native language.

私は、あなたが正しいのかどうかわかりません。
私はこのトピックに関して専門家ではないのです。
I’m not sure whether or not you’re right.
I’m not an expert on the topic.

ジェニファーがこれを書いたのでしょうか。
これは彼女の筆跡のように見えます。
I wonder if Jennifer wrote this.
This looks like her handwriting.

L67 リポート文—wh節

あなたは、彼がいつ戻るのか知っていますか?
Do you know when he’ll be back? 

あなたはなぜここにいるのか教えていただけますか?
Would you tell me why you’re here? 

あれが誰の電話なのか分かりません。
I don’t know whose phone that is. 

あなたがどんな音楽が好きなのかわかりません。
I don’t know what kind of music you like. 

何が起こったのか私に教えてください。
Let me know what happened. 

なぜ私たちが止められているのかご存じですか?
車掌さんは何もアナウンスしていません。
Do you know why we’re stopped?
The train conductor hasn’t announced anything.

これが誰の車なのか教えてくれますか?
私の車の邪魔をしているのです。
Can you tell me whose car this is?
It’s blocking mine.

晩御飯に何が食べたいか教えてください。
もうすぐ料理を始めます。
Let me know what you want for dinner.
I’ll start cooking soon.

L68 リポート文—時制の一致

私は、彼女はすばらしいと思いました。
I thought she was great. 

彼女は、私を愛していると言いました。
She told me she loved me. 
 
私は、あなたがそう言うと思いました。
I thought you’d say that.
 
彼女の名前は何と言いましたか?
What did you say her name was? 

私は減量する必要があると判断しました。それが、私がジムに入会した理由です。
I decided I needed to lose weight. That’s why I joined the gym.

マークは忙しいと言っていました。私は、誰かほかの人に助けを求めます。
Mark said he was busy. I’ll ask someone else for help.

あなたはどちらの出身だとおっしゃいましたか?岐阜、でしたよね?
Where did you say you were from? Gifu, was it?

L69 リポート文—時制の一致は絶対ではない

ディーパクは、レストランは満席だと言いました。
どこかほかに行きましょう。
Deepak said the restaurant is full. 
Let’s go somewhere else.

彼女は1週間ずっと忙しいと言っていました。
She said she’s busy all week. 

彼は私にプリンターが壊れていると言っていました。
He told me the printer is broken. 

まだチケットが入手できると聞きましたよ。
I heard tickets are still available. 

係員はそのエレベーターは修理中だと私に言いました。
私たちは階段にしなければならないでしょう。
The staff told me the elevator is under repair.
We’ll have to take the stairs.

ビッグ・ウエスト・ファッションがセールをしていると聞きました。
行ってみない?
I heard Big West Fashion is having a sale.
Shall we check it out?

アダムがあなたの鍵を持っているって言っていたよ。
地面に落ちているのを彼が見つけたんだ。
Adam said he has your keys.
He found them on the ground.

◇しあわせ気分のフランス語(15)dimanche 21 juillet
「喜んで乾杯!」②

◎一磨のもっとしりたいフランス
Voila Guérande!ここはゲランドです。
ゲランドはナントの西80キロメートルほどのところにある中世の城塞都市、石造りの建物がならび、観光客にも大人気です。
ここは世界的にも有名なゲランドの塩sel de Guérandeの名産地、繊細な味わいで一流シェフたちにも愛されています。大西洋の海水を引き、1000年以上続く天日干し製法で作られる天然のお塩です。
お世話になるのはエミリーさん。18世紀から11代続く塩職人の家系で父ドミニクさんと一緒に伝統を守っています。
Voici mon outil!これが私の道具よ!
C’est intéressant! おもしろい!
フルール・ド・セルfleur de sel(塩の花)はこの表面の膜みたいなものよ。水面にできた塩の結晶だけを集めたものでわずかしかとれない貴重なものです。
C’est joli! きれい! きらきらしています。
Est-ce que je peux gouter? 味見してもいいですか?
濃縮された味の秘密は手間を惜しまない伝統の製法にあります。
Ici, on a un tuyau. ここにパイプがあります。
これを下げるの。水よ。海水が塩田から塩田はと広がっていくの。
塩田に広がった海水は、太陽の力で少しずつ蒸発し、時間をかけて塩になっていきます。
しかし、田んぼの場所や天候により、条件はさまざま。だから毎日手作業で水の量を調節しながら塩の出来を見定める必要があるんです。

いよいよ収穫体験。水深はわずか数ミリメートル。フルール・ド・セルはここ、道具はその真下を通すのよ。土が混ざってはだめ!
Ça va comnme ça? こうですか?
Raté!失敗!
これはダメ、土が混ざっているから。全然ダメ。
C’est mauvais.  よくないですね。
Ça se passe bien? うまくいってる?

ドミニクさんとは粗塩gros selの収穫です。
粗塩は水の底にできた塩で、主に煮物などの調理に使われますが、
C’est plus lourd!(さっき)より重い!
体力がいる大変な仕事ですが、お二人とも楽しそうなのが印象的でした。

Qu’est-ce qui vous plât le plus dans le travail de paludière?
塩職人として一番楽しいのは何ですか?
この土地の太陽や風 自然の下で生きて働くことですね。
そして塩を集めること、
Le sel, c’est la vie. 塩は命です。
塩を集めるのは生きることなんだよ。

最後に塩のとっておきの味わい方を教えてもらいました。
Petites tomates プチ・トマト
ほんの少し、フルール・ド・セルをかけるのがおすすめ
トマトの味がひきだされてよりおいしくなるの。
口の中に味わいがより長く残るわ。
Un tout petit peu. ほんの少しだけ。
C’est un petit peu salé. 少ししょっぱく
C’est acide aussi. 酸味もあります。un petit peu salé.
Pâté de chevreuil  メカジキのパテ
これには粗塩が入ってるよ。
C’est vraimant délicieux! 本当においしいです。
そしてエミリーさん一押しのGâteau au chocolat 
ガトーショコラにフルール・ド・セルをほんの少しかけます
Servez-vous!どうぞ!

☆梅雨明け後、久しぶりに高尾山に行きました。高尾山口駅近く599広場の温度計は日中なんと38度を表示していました。それでも浄心門あたりでは北からの涼しい風が通り抜けていました。この日はあまり無理をせず、風が通るあたりで涼んで戻ってきました。写真はヤマユリとゴガ友さんに教えていただいたツチアケビ、お花はすっかり終わり、赤い実がなっていました。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
ミヤマタカネ さん
0人
役に立った

木陰と風があると涼しいどすぇ。 
天狗はんは見かけへんかったなぁ。
900年ほど前でしたら天狗がいると信じていてもまったく不思議ではないでしょうね。

すっかり実(赤いソーセージ)になってますね。
来年も目にすることが出来ますように。
2024年7月21日 16時26分
pietan さん
0人
役に立った

ツチアケビはサイトで見ますと、咲いている花はランのようですが、実が出来ると赤い実で、それが茶色になってくるのですね。珍しいもののようで、よく見つけられたですね
2024年7月21日 15時4分
ひな雪 さん
0人
役に立った

こんにちは。
「ツチアケビ」とても珍しい植物ですね。
梅雨明け直後で38度の気温だったのですね。梅雨明け10日といいますが、都内は無理ができない日が続きそうな予報ですので、どうぞお大事にお過ごしください。
2024年7月21日 13時25分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
gongongon さん
0人
役に立った

昨夜は豪雨でした。 暑い日が続きます。
あまり外には出たくないけど、身体がなまってしまうので、早めにジムに来ています。 今日は休日のため、少し混んでる。
2024年7月21日 9時46分
pretty naoko さん
0人
役に立った

おはようございます。

高尾もすっかり夏の風景ですね。
今日はテレビで印象派の画家の絵をたくさんみました。
モネの絵とオルセー美術館も出てきて楽しみました。
フランス、いいですね。
また行きたくなりました。
2024年7月21日 8時10分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記