close_ad

ぴのみさんの おぼえた日記 - 2024年7月25日(木)

ぴのみ

ぴのみ

[ おぼえたフレーズ累計 ]

4521フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

65 / 50

目標設定 目標達成
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
I want to do a lot of new things with you guys.

おぼえた日記

2024年7月25日(木)のおぼえた日記

◇ラジオ英会話 2024.7.18&25 L74 主語の拡張—wh節

★wh節を気軽に主語の位置に置く
What you’re saying doesn’t make sense. 
What you eat affects your health. 
Where you sit is a matter of preference.
My question is where he went yesterday.
I don’t know where she lives.

アントン、おはよう。
Anton, good morning.

今は朝なんですか?この宇宙船の中にいると気づきにくいですね。
Is it morning? It’s hard to tell on this spaceship.
☆tell「メッセージを伝える」イメージの動詞「わかる・判断できる」

この宇宙空間では日の出がないから難しいですね。確かに。
It’s hard without a sunrise here in space, I know.

起きる時間は一定にする必要がありますね。ちょっと待ってください!あそこを見てください。まっすぐ先に見える惑星は何でしょうか?
The time I wake up needs to be consistent. Wait! Look out there.
What is that planet straight ahead of us?
☆consistent 一貫した  
☆straight ahead of ~ ~の真正面に

惑星ですって?
Planet?

地球のように見えます。
It looks like Earth.
☆説明型オーバーラッピング「It=like Earth のようだ(look)

あなたの言っていることは筋が通らないわ。
私は地球から遠ざかっているんですよ。
What you’re saying doesn’t makes sense.
We are going away from Earth.

あれは確かに地球です。間違いありません。
これはとても不思議です。
It’s Earth all right. No doubt about it.
This is very strange.

◎Target Forms

あなたが言っていることは意味を成しません。
What you’re saying doesn’t make sense. 

あなたが何を食べるかは健康に影響します。
What you eat affects your health. 

あなたがどこに座るかは好みの問題です。
Where you sit is a matter of preference.

私の疑問は彼が昨日どこに行ったかです。
My question is where he went yesterday.
彼女がどこに住んでいるのか、私にはわかりません。
I don’t know where she lives.

◎Grammar in Action

何をするかはあなた次第ですよ。それは完全にあなたが決めることです。
What you do is up to you. It’s entirely your decision.

誰を知っているかは重要ですよ。
多くの機会はコネクションを持っていることから生まれます。
Who you know is important.
Many opportunities come from having connections.

その建造物は何年たっているかはミステリーです。
何千年になりえるかもしれません。
How old the structure is is a mystery.
It could be thousands of years old.

◇フランス語 応用編 Leçon29 jeudi 25 juillet
La Guinée et l'OIF ギニアとフランコフォニー国際機構

ギニアは OIF に加盟していますか?

Est-ce que la Guinée fait partie de l'OIF?
Oui, elle en fait partie mais cela n'a pas toujours été le cas. La Guinée n'était pas dans le groupe des membres fondateurs de l'Agence de coopération culturelle et technique, l'ancêtre de l'OIF, mais a rejoint la Francophonie institutionnelle en 1981. On sait que les Guinéens et le président Sékou Touré en particulier était très méfiants à l'égard de la France et de toute tentative pour créer une association entre elle et ses anciennes colonies. Le gouvernement guinéen a mené pendant 25 ans une politique de promotion des langues nationales, avec un certain succès, sans arriver cependant à remplacer complètement le français.

ギニアは OIF のメンバーですか?
はい、ギニアは OIF に加盟していますが、これはずっとそうだったわけではありません。ギニアは、OIF の原形である文化技術協力機構の創設メンバーのグループにはいませんでしたが、1981年にフランコフォニー国際機構に加盟しました。ギニア人、なか でもセク・トゥーレ大統領は、フランスを、そしてフランスが旧植民地との間に関連を作り出すためのあらゆる試みを非常に警戒していたことがわかっています。25年間にわたり、ギニア政府は、いくつかの国語を推進する政策をとり、相当の成功を収めてきましたが、とはいえ、フランス語に完全に取って代わることはありませんでした。

Pour quelle raison?
D'une part, la multiplicité des langues nationales en Guinée oblige les gens à utiliser une langue véhiculaire commune. Comme la quasi-totalité de la population est musulmane, le gouvernement a essayé de promouvoir la langue arabe mais elle est restée une langue pour les érudits. D'autre part, le français est une langue utilisée aussi dans les pays voisins comme le Sénégal, le Mali ou la Côte d'Ivoire et reste donc un outil de communication important pour les populations frontalières comme pour les dirigeants économiques et politiques.

どのような理由からですか?
一方では、ギニアには多数の国語があることから、人々は共通の媒介語を使わざるをえません。また、ほぼすべての人口がムスリムであるため、政府はアラビア語の普及に努めましたが、アラビア語は依然として学者のための言語にとどまっています。他方、フランス語はセネガル、マリ、コートジボワールといった近隣諸国でも使用されている言語であることから、国境地帯の人々や経済・政治指導者にとって重要なコミュニケーションの道具であり続けています。

◎表現の鍵
ポイント1 à l'égard de 「~に関して」 「~に対して」
Le gouvernement renforce son engagement à l'égard de l'Ukraine.
政府はウクライナに対する関与を強化する。
彼は自分の生徒たちに対してとても寛大だった。
Il était très indulgent à l'égard de ses élèves.
ポイント 2 comme 「および、ならびに」
(寛大な: indulgent) ※半過去形を使用
|| maîtrise bien le français comme l'italien.
彼はフランス語およびイタリア語を習得している。
物価は田舎ならびに都会で上昇している。
(物価: les prix 上昇している: augmenter)
Les prix augmentent à la campagne comme à la ville.

☆ギニア共和国は、西アフリカにある共和制国家で、北にセネガル、北西にギニアビサウ、北東にマリ、南にシエラレオネ、リベリア、南東にコートジボワールと国境を接し、西は大西洋に面しています。国土のほぼ中央付近の山地から、西アフリカ最大のニジェール川をはじめガンビア川、セネガル川などの河川が流れ出ており、「西アフリカの水がめ」や「西アフリカの給水塔」などと呼ばれているそうです。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
ギニアはたまに耳にするアフリカの国ですが、こんなに多くの国と国境を接していることに気付きませんでした。
2024年7月25日 21時35分
ひな雪 さん
1人
役に立った

こんにちは。
ギニアをはじめ、西アフリカ諸国はリベリアを除いて全く知ることがない国でした。外務省のデータを見ているのですが、対ギニアへの経済支援額では日本は第3位、ですがギニアの貿易相手国は輸出入ともに中国が一番なのですね。民間の結びつきはわずか、なのかもしれません。
2024年7月25日 16時43分
gongongon さん
1人
役に立った

毎日テレビでオリンピック 会場、開会式の説明をしていますね。
警備が厳しくパリ市内観光を自由に出来ないみたいです。
今日も何処かで豪雨になっているみたいです。
2024年7月25日 16時35分
ミヤマタカネ さん
1人
役に立った

サンコンさんが浮かんできました。
2024年7月25日 9時27分
pretty naoko さん
1人
役に立った

おはようございます。

現地語を話せる人は旅行の通訳ガイドでもモテモテですね。
やはりそうでないと安心して通訳は任せられませんね。
中央アフリカのケニア、ウガンダ、タンザニアの国境越えは現地ガイドさん任せでした。
冒険の旅、まだまだしてみたいです。
2024年7月25日 8時4分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記