close_ad

gongongonさんの おぼえた日記 - 2024年4月13日(土)

gongongon

gongongon

[ おぼえたフレーズ累計 ]

12211フレーズ

[ 4月のおぼえたフレーズ ]

230 / 100

目標設定 目標達成
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
I'd like to look around a little more.
2.
Thank you for coming today.
3.
How long is that coupon good for?

おぼえた日記

2024年4月13日(土)のおぼえた日記

 

   Course of action
     (進め方 / 行動方針)
 Course of actionは、目標を達成するための「進め方」を意味します。
Best course of action(最善策)、Realistic course of action(現実的な進め方)のようにCourseの前に形容詞を加えて表現することも一般的です。

I think the best course of action is to tell the truth.
  (本当のことを言うのが最善の策だと思うよ。)
It sounds like a good idea but do you think it’s a realistic course of action?
  (いいアイデアだとは思うけど、それって現実的なやり方だと思う?)
Let’s map out a course of action.
  (行動計画を立てよう。)


   Significant other
     (恋人 / 配偶者)
 Significant otherは大切な人を指す表現ですが、家族や親友のことではなく、「恋人」及び「配偶者」を指す場合に使われるのが一般的です。

Where is your significant other? Is she coming tonight?
  (彼女はどこにいるの?今夜来るの?)
You should discuss that with your significant other.
  (それは奥さんと相談した方がいいよ。)
Your significant other is more than welcome to join the party this weekend.
  (今週末のパーティーには、皆さんの大切なパートナーの参加も大歓迎です。)


    White lie
     (罪のない嘘)
 White lieは、「たわいのない嘘」を意味し、相手を傷つけないように優しい嘘をつく意味合いが込められています。 状況によっては、「お世辞」や「社交辞令」にも相当する表現です。

He was giving me a lot of compliments but I could tell it was nothing more than white lies.
  (彼は私のことをかなり褒めていましたが、お世辞だと分かっていました。)
What would you do in that situation? Would you tell a white lie?
  (あなただったら、そのような状況でどうしますか?悪意のない嘘をつきますか?)


   Re-gift (人からもらったプレゼントを他の人にあげる)
 人からもらったプレゼントを他の人にあげることを re-giftと言います。
 もらっても使わない物を、有効に使ってくれる人にプレゼントするニュアンスがあります。
もらい物を捨てたり放っておくよりも、使ってくれる人にあげた方がいいと考える人が増えており、最近では、re-giftの考えも徐々に受け入れられるようになってきました。

Do you think it’s rude if I re-gift this? I don’t wear this kind of hat.
  (これを誰かにあげたら失礼だと思う?私、こんな帽子はかぶらないし。)
I don’t think it’s bad to re-gift it. I’ve done it before.
  (人からもらった物を他の人にプレゼントするのは悪いことじゃないと思うよ。私も以前やったことがあるよ。)
You can’t re-gift that! You’ve already used it.
  (それを他の人にあげるのはダメだよ。もう使ってるんだから。)


    Give away
     (無料であげる)
 Give awayは、第129回のエピソードで紹介した give outと同じように、試供品や景品を無料で配布することを意味しますが、Give awayの場合は試供品や景品に限らず、自分がいらない物を人にタダで譲る意味合いも込められています。
 ポイントは、お金をもらわず“無料”で人に譲ることです。

We’re giving away eco bags to everyone who comes to the event.
  (イベントの参加者全員に、エコバッグを無料でプレゼントします。)
I gave away all my old clothes to the thrift store.
  (古くなった洋服を全てリサイクルショップに持って行きました。)
I gave away all of my furniture to my sister.
  (全ての家具を妹に譲りました。)


 p.s. 写真は梨の花です。稲城散策でみつけました。


   『体の中にいるバイキンの数、種類について』
 
 体の中にいるバイキンの数や種類については、一般的に言えることがあります。
人間の体内にはさまざまなバクテリアが生息しており、これらは通常「腸内フローラ」として知られています。 
 腸内フローラは消化を助けたり、免疫システムをサポートしたりするなど、健康に不可欠な役割を果たしています。
 バクテリアの数や種類は個人や環境によって異なりますが、一般的には体内に数兆個から数十兆個のバクテリアが生息していると言われています。 
 これらのバクテリアの種類も多岐にわたり、数千種類以上が知られています。主な種類にはビフィズス菌や大腸菌などがありますが、その他にもさまざまな種類が存在します。
 ただし、バクテリアは全てが有害なものではなく、むしろ健康に良い影響を与えるものもあります。例えば、乳酸菌やビフィズス菌などの善玉菌は消化を助けたり、免疫機能を向上させることが知られています。
 バクテリアには有益なものもあれば病原性のものもありますが、健康な体内ではそれらのバランスが保たれていることが重要です。 
 特に、腸内フローラのバランスが崩れると様々な健康問題が引き起こされる可能性があるため、バクテリアにはバランスが重要だと言えます。




コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
peko さん
0人
役に立った

梨の花とは珍しいですね。稲城は梨の産地なのでしょうか。

私の腸内フローラ、バランス悪そうです。明日から気をつけよう。
2024年4月14日 9時44分
pretty naoko さん
0人
役に立った

お花は、皆、綺麗ですね。
私は体調不良は、お腹に出ます。
2024年4月13日 19時11分
てまりん さん
0人
役に立った

やはり梨のお花ですか。実際のお花は見たことがありませんが、綺麗ですね。
お腹の調子が悪いと、何か気になって体の調子が崩れます。腸内バランス大事ですね。
2024年4月13日 18時53分
pietan さん
0人
役に立った

網が張ってあって、梨なのですね。いっぱい花がついていますね。会社を休んで、受粉作業をしていた人がいました。
2024年4月13日 12時21分
ミヤマタカネ さん
0人
役に立った

棚の上に出ているのでそうかな~と思いました。
受粉後摘果等大変かと思います。
山梨ではこの時期葡萄の樹の消毒をしてます。
2024年4月13日 11時28分
ぴのみ さん
0人
役に立った

梨のお花満開ですね。この後美味しい梨が出来るのですね。お花を使ったアート作品のようにもみえます。お腹の調子が悪いと何事にも集中できないので、腸内フローラのバランスは大切ですね。
2024年4月13日 11時17分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記