close_ad

gongongonさんの おぼえた日記 - 2024年4月27日(土)

gongongon

gongongon

[ おぼえたフレーズ累計 ]

12345フレーズ

[ 4月のおぼえたフレーズ ]

230 / 100

目標設定 目標達成
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
I'd like to buy picture postcards.
2.
In closing, let me summarize briefly my key points.
3.
What's the gist of the story?

おぼえた日記

2024年4月27日(土)のおぼえた日記

   have a big mouth

     (口が軽い)
 
 日本語の「ビックマウス」は
「大口を叩く」「ホラを吹く」など、自身の実力に伴わないことを言うことを指しますが、 英語の big mouth は「口が軽い」という意味です。
 他人の秘密をペラペラと話してしまう人を表す際に使われます。
 また、一般的に「have + a big mouth」の形で使われます。


   Living alone gives you freedom, but it's lonely.
     (一人暮らしは自由だけど、寂しい)
 
 新年度から一人暮らしを始め、「自由で楽しいけれど、ちょっと寂しい」と感じている方
にピッタリのフレーズです。

 ここでの you は「あなた」という意味ではなく、一般の人を指し「 人はだれでも」というニュアンスなので、日本語に訳す必要はありません。


   A little bird told me 〜

     (風の便りで聞いたんだけど)

 ちょっと噂で聞いたんだけど、というニュアンスのフレーズです。
 「小さな鳥が言ってたんだけどね」と言って、誰から聞いたのかはっきりさせたくない時などによく使われます。


   He's the most dedicated teacher in our school.
     (彼は校内で一番熱心な先生だ)
 dedicate は「尽くす・捧げる」という意味の動詞です。
 "d" を付けてdedicated とすることで形容詞に変化し、
「熱心な・一生懸命な・忠実な」という意味になります。
 
 「the most + 形容詞」で最上級になるので、the most dedicated teacher とすれば
「もっとも熱心な先生」と表現できます。


   She doesn't have a sense of humor.
     (彼女はユーモアのセンスがない)

 doesn't have a sense of humor は、「ユーモアのセンスを持っていない」「笑いのセンスがない」という意味です。
 このフレーズはジョークやユーモアに対して反応がない人や、笑いのセンスがない人を指す場合に使われます。


   He's a lone wolf type.

     (彼は一匹狼タイプだ)
 "lone" は「一人の・孤独な」
"wolf" は「狼(おおかみ)」のことです。
 他人とのつながりや社交的な活動を避け、孤独を好む性格のことを指します。

ネガティブなニュアンスも強いですが、ポジティブな意味合いも持つこともあります。
 
たとえば、個人主義的で個性的な、独自のスタイルを持っている性格を強調する場合にも使われます。


   I prefer staying at home.

     (家にいる方が好きです)

 I prefer staying at home. は、外出するよりも自分の部屋や家で過ごすことを好むことを伝えたいときに使います。
 たとえば、ゲームや読書、映画や音楽鑑賞などを趣味としている場合もこのタイプの人になるでしょう。


   She's a really easygoing girl.

     (彼女はとても穏やかな子だ)
 
easygoing は「陽気な、穏やかな、楽観的な、のんきな」などいろいろな意味を持ちますが、
核となる意味は「怒ったり気が動転したりしない、感情の起伏が少ない性格」を表します。
 
「楽観的な、のんきな」というと少しネガティブな意味にも感じますが、easygoing 自体は総じてポジティブな意味合いで使われることが多いです。


   It's a pleasure to have you on our team.

     (私たちのチームにようこそ)
 
新年度を迎え、仕事やスポーツ
などのチームに新しいメンバー
が加わることもあるでしょう。

 このフレーズは、「あなたが
私たちのチームに来てくれて嬉しい」という気持ちを伝えるフレーズです。
 It's a pleasure to 〜 は、「〜することができて嬉しい」と言う時の決まり文句です。


   have a thing for 〜

     (〜が大好きだ)

 「〜が好きでたまらない」というニュアンスのイディオムで、会話でよく使われます。
 
モノばかりでなく、人に対しても使います。


   I'm conservative when it comes to 〜

     (〜のこととなると私は保守的です)
 
conservative には「保守的な・古風な・伝統的な」という意味があり、良くも悪くも変化を好まない姿勢を表します。
 
目新しい物を好まず、当たり障りのないものを好む性格や様子を表すことのできるフレーズです。


 p.s. 写真はランチで食べたザブトンステーキ。
  少しかためで食べ応えのある美味しい肉でした。

 今日からゴールデンウイーク、初日午前中は雨模様。

 26日のニューヨーク外国為替市場で円は1ドル=158円台前半まで下落した。1990年5月以来、34年ぶりの安値をつけた。
 ゴールデンウィークで海外に行く人も多いと思いますが、海外では物価の高さにびっくりするでしょう。
 大谷翔平7号ホームラン打ちました。
 
 サッカー、韓国がインドネシアに敗れて40年ぶりにオリンピック出場を逃しました。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
てまりん さん
0人
役に立った

ザブトンは希少な部位だと聞いたことがあります。美味しそうですね。
円が下落していますね。まだ下がり続けるのか気になります。
2024年4月27日 18時43分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
peko さん
0人
役に立った

うわあ!豪華なステーキ!座布団みたいに大きいからその名なのでしょうか。 こんなのガッツリ食べたら、ハッピーな気分になりますね。
2024年4月27日 13時21分
ミヤマタカネ さん
0人
役に立った

わらじカツ丼とか耳にしたことはありますが、座布団ですとさらに大きいのでしょうね。
2024年4月27日 13時13分
かおりん さん
0人
役に立った

今朝のニュースでびっくりしました。158円ですねー。今日、やっとホテルの予約がとれたのですが。ドル建てなので、いくらとられるのかちょっと不安です。(今月頭から予約とろうとしていたのに、とれなくて…。その頃ならとれてたら143円だったのになぁ。)
2024年4月27日 11時30分
ぴのみ さん
0人
役に立った

ザブトンステーキ、美味しそう。食べ応えがあるお肉は噛みしめると味わいも深そうです。ゴールデンウイーク始まりましたね。この円安には戸惑うばかりですが、せっかくのお休みなので楽しんでこようと思います。
2024年4月27日 9時4分
pretty naoko さん
0人
役に立った

おはようございます。

今年は10連休といって喜んでいる人がいました。
私はその自覚がなく、JRの割引がないので連休だと気が付きました。
連休中は家にいることが多かったのですが。定年ぼけですね。
すでに早くからホテルは予約済で、国内ですが、連休中に出かけます。

2024年4月27日 9時0分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記