mercredi 23 mars
今日は一日中鼻水がズズズ...
できるだけ早く寝ようっと。
J'avais le nez qui coule tout le jour aujourd'hui.
Je vais aller au lit aussitôt que possible.
---------
le nez coule 鼻水が出る
tout le jour 一日中
aller +不定詞(動詞の原形) → これから~するところだ(近未来)
aller au lit ベッドに入る,床につく,寝る
aussitôt すぐに、ただちに
que possible 可能な限りの,できるだけの
( blog 版)
http://gogakuru.exblog.jp/
-----------------------------------------------------------------
【英語5分間トレーニングのことば】
Make it a habit to open your textbook everychance you get.
チャンスがあったらテキストを開くことを習慣にしましょう。
そうなんです、フランス語のallerは英語のgoで、litはbedという意味なので
本当に同じ表現なのです。わかりやすくてうれしいですね(^-^)
「편하게 하세요.」、教えてくださってありがとうございました。
これを機会に覚えたいと思います φ(._.*)
おかげさまで睡眠をとって落ち着いてきました(^^)v
「鼻血」の単語の代わりに「赤い水」と表現したお話、
そういう表現方法もあるのだととても感心しました。
寡黙にならずに何かを発するということはとても大事なことですね。
単語をとっさに発する練習をしたいと改めて思いました。
鼻水はだんだんおさまってきたようです。
ご心配おかけしました。でも油断は禁物ですよネ。鼻の皮がむける前に
治さなくては。ファンデーションが鼻のまわりだけとれて素っピン状態です(笑)
お風邪かもしれませんね。
お大事にして下さい。