2011년3월19일[토요일]
느긋한 시간이 흘러가는 안에
나무들이 한들거리기에 섞이고
요정들이 봄의 시초를
알리고 있어요.
이 자연 안에서
그 사람과 같이 있을 수 있었으면
딴 것은 아무것도 필요 없어
상냥한 말 마저도...
난바 에이코 작품
ゆったりとした時が 流れゆくなか
木々のそよぎに まじって
妖精たちが 春の始まりを
告げています
この自然の中で
あの人と一緒にいられたら
あとは 何もいらない
やさしい言葉さえも‥
難波英子 作
3月は大地が完全に目覚める月。
そして才能が動き出す月だそうです。
今日は青空が広がる暖かい一日‥
そんな春の日に、素敵な詩をみつけました。
おはようございます♪
昨日の暖かい一日‥星合の空さんと私
同じ青い空を見て小さな植物たちに心をとめて‥
なんかとても嬉しいです^^
私が完璧な韓国文を書いたり訳したりできる様になるには、
まだまだ相当な時間が必要でしょう。気が遠くなるくらい‥。
だから今は、間違いを恐れず、知ってる限りの言葉で表現したい。
あれ?この精神。。星合の空さんに教えて頂いたような。。*^^*
ありがとうございます。
私も今日外を少し歩きました^^
春の息吹があちこちに‥。
難波英子さんはご主人と共に本来は芸術家なんです。
柴田トヨさん検索してみますね♪