嫌なことがあるから、良い事がよりかんじられる。
嫌な人がいるから、いい人のありがたみが分かる。
皆、僕を鍛えてくれる経験だ。
皆、僕を強くしてくれる恩人だ。
負けてたまるか。
誰に?
弱音を吐く自分にさ。
かじのゆめをみた たか
Bad things make me appreciate good things more.
Bad people make me appreciate good people more.
Everything is an experience that makes me tougher.
Everyone is a benefactor that makes me stronger.
I will never give up.
To whom?
To myself, who is easily down and depressed.
Las cosas malas me hacen apreciar más las cosas buenas.
La gente mala me hace apreciar más a la gente buena.
Todo es una experiencia que me hace más fuerte.
Todos son benefactores que me hacen más fuerte.
Nunca me rendiré.
¿A quién?
A mí mismo, que me deprimo con facilidad.
Les mauvaises choses me font apprécier davantage les bonnes choses.
Les mauvaises personnes me font apprécier davantage les bonnes personnes.
Tout est une expérience qui me rend plus forte.
Tout le monde est un bienfaiteur qui me rend plus forte.
Je n'abandonnerai jamais.
À qui ?
À moi-même, qui suis facilement déprimée.
Schlechte Dinge lassen mich gute Dinge mehr wertschätzen.
Schlechte Menschen lassen mich gute Menschen mehr wertschätzen.
Alles ist eine Erfahrung, die mich härter macht.
Jeder ist ein Wohltäter, der mich stärker macht.
Ich werde niemals aufgeben.
Wem gegenüber?
Mir selbst, der leicht niedergeschlagen und deprimiert ist.
Плохие вещи заставляют меня больше ценить хорошие вещи.
Плохие люди заставляют меня больше ценить хороших людей.
Все — это опыт, который делает меня сильнее.
Каждый — благодетель, который делает меня сильнее.
Я никогда не сдамся.
Кому?
Себе, который легко впадает в уныние и депрессию.
壞事讓我更珍惜美好的事。
壞人讓我更欣賞好人。
一切都是讓我變得更堅強的經驗。
每個人都是讓我變得更堅強的恩人。
我永遠不會放棄。
給誰?
對我自己來說,我是一個很容易情緒低落、憂鬱的人。
나쁜 일들은 좋은 것에 대해 더 감사하게 만든다.
나쁜 사람들은 좋은 사람들을 더 감사하게 만든다.
모든 것은 나를 더 강하게 만드는 경험이다.
모든 사람은 나를 더 강하게 만드는 후원자이다.
나는 결코 포기하지 않을 것이다.
누구에게?
쉽게 우울하고 침울한 나 자신에게.
Le cose brutte mi fanno apprezzare di più le cose belle.
Le persone cattive mi fanno apprezzare di più le persone buone.
Ogni cosa è un'esperienza che mi rende più forte.
Ognuno è un benefattore che mi rende più forte.
Non mi arrenderò mai.
A chi?
A me stesso, che sono facilmente depresso e depresso.
As coisas más fazem-me apreciar mais as coisas boas.
As pessoas más fazem-me apreciar mais as pessoas boas.
Tudo é uma experiência que me torna mais resistente.
Toda a gente é um benfeitor que me fortalece.
Eu nunca vou desistir.
Para quem?
Para mim próprio, que fica facilmente deprimido e deprimido.
🌸
やぎはうす、子ども食堂、の奥さんに、言われた。
ここにきている子供たちは、こころに傷を負っている子供たちだから、褒めるときは十倍に褒め、叱るときは一回にしてください、と。
なんのことやらさっぱりだったが、僕は心の中で言った。
甘やかすことと、褒める事とは別問題だ、と。
そして、英語でも、Be yourself,no matter what they say.
あとは、気にしない、気にしない、僕はぼくのやり方しか、生き方しかできない、、と。
晴天の霹靂、というか、寝耳に水、というか、予想外のことがしばしば人生では起きる、いちいち気にしていたら始まらない、はい、わかりました、これも世のため、銭の為、と思って、やっていこう、かな。
話は変わって、夜火事の夢を見た、、、。一気に火が飛び広がる、、、いやはや、、、、。
そして僕はさ迷い歩くのであった、あてのない道を、、、。
いやはや、、まったくもって寂しい夢だった、、だいたい、いやなことがあると、いやな夢を見る、そんな傾向にある、ぞ。
強がるな、ほら、お前はこんなに気にしているんだ、空元気もよせよ、とあざ笑うかのように、、、。
はい、で、それが悪いのですか?
はい、空元気、いいじゃあないのですか、それをしたらお金を取るのですか?
不安、焦り、絶望は敵ではない、僕の友達、まあ、うまく付き合っていきますよ、これからも、、、。
To prett naoko
Thank you very much for comforting me.
I am very happy to hear or read your encouraging words.
Do I have a pure heart?
Really?
Your words always make me relax and happy.
I do believe praising and spoiling are different from each other.
“ Children expect adults to say words that resonate with themselves,whether they are praised or scolded.”
What a wonderful word!
Takaさんは純粋な気持ちをお持ちなのですね。
子ども食堂の奥様もTakaさんに期待していますね。
子どもを本気で叱れるそんな大人が少ないのでしょう。
子どもは心に響く言葉を期待しています。
褒められようとも、叱られようとも。
Οι κακοί άνθρωποι με κάνουν να εκτιμώ περισσότερο τους καλούς ανθρώπους.
Όλα είναι μια εμπειρία που με κάνει πιο σκληρό.
Όλοι είναι ευεργέτες που με κάνουν πιο δυνατό.
Δεν θα τα παρατήσω ποτέ.
Σε ποιον;
Στον εαυτό μου, που είναι εύκολα πεσμένος και καταθλιπτικός.
الأشخاص السيئون يجعلونني أقدر الأشخاص الطيبين أكثر.
كل شيء هو تجربة تجعلني أقوى.
الجميع هم المحسنون الذين يجعلونني أقوى.
لن أستسلم أبدًا.
لمن؟
لنفسي، التي تصاب بالإحباط والاكتئاب بسهولة.
אנשים רעים גורמים לי להעריך אנשים טובים יותר.
הכל חוויה שעושה אותי קשוחה יותר.
כולם נדיבים שמחזקים אותי.
לעולם לא אוותר.
למי?
לעצמי, שנמצאת בקלות מדוכאת.
Những người tồi tệ khiến tôi trân trọng những người tốt hơn.
Mọi thứ đều là trải nghiệm khiến tôi trở nên mạnh mẽ hơn.
Mọi người đều là ân nhân khiến tôi mạnh mẽ hơn.
Tôi sẽ không bao giờ bỏ cuộc.
Với ai?
Với chính tôi, người dễ chán nản và buồn phiền.
壞人令我更加欣賞好人。
所有嘢都係一個令我更加艱難嘅經歷。
每個人都係一個令我更加堅強嘅慈善者。
我永遠唔會放棄。
畀邊個?
對我自己,我好容易失望同抑鬱。
坏人让我更加珍惜好人。
一切都是经历,让我更加坚强。
每个人都是恩人,让我更加坚强。
我永远不会放弃。
对谁?
对自己,一个容易失落和沮丧的人。
Pessoas más me fazem apreciar mais as pessoas boas.
Tudo é uma experiência que me torna mais forte.
Todos são benfeitores que me tornam mais forte.
Eu nunca vou desistir.
Para quem?
Para mim mesmo, que sou facilmente abatido e deprimido.