Ich habe den ganzen Vormittags im Kleingarten verbracht. Es war schwül, aber manchmal kam der angenehme Wind. Meine Gemüsefreundin hat mir Salatseedlingen gegeben. Sofort habe ich sie gepflanzt.
Je suis allée au potager. J'ai bavardé avec des amies. Il a fait une chaleur humide. Mais, ça a fait du bien de sentir le vent.
faire du bien de 不定詞
~するのは気持ちがいい
First thing in the morning, I went to the veggie garden to pick some veggies for lunch. Once I start taking care of veggies, I can't stop it. While I was pulling up weeds, my veggie friends came one after another. We had a pleasant conversation. One of them gave me some seedlings of leafy lettuce. I planted them at once. It was humid, but the summer breeze was refreshing. I stayed there much longer than I had planed. As soon as I came home, I cooked curry with summer veggies fresh from my patch. Nothing could be more delicious than freshly-picked veggies.
TGIS! I'm off tomorrow!
Thank you for your comments. I'll visit your pages tomorrow.
写真:
夏を乗り切る元気の源、第2弾。
自家製ジンジャーエール(ジンジャーシロップの炭酸割り)。
新ショウガときび糖で作ったジンジャーシロップの瓶詰。 生姜のスライスは、そのまま食べてもよし、料理に使ってもよし。ほんとは淡いピンクになるはずなんだけど、白砂糖じゃないから茶色くなったかな。
新ショウガの甘酢漬け。 つまみにもなる。
私も作ってみたくなりました。
新鮮なお野菜でのお料理、絶品ですね。
Today, I weeded after the sun was high.
I gave up at once.
In this heat, the peppers were ready to eat..
The other day, I wrote in my diary about sightseeing in Tokyo with an English guide with my English gathering friends. We will be accompanying travelers from overseas.
我が家でも生姜の甘酢漬け作っています。
畑仲間との交流は楽しい時間になりますね。
平和な心豊かな1日でしたね。
酢としょうがの相性は抜群です。
これで夏を乗り切れますね。
コロナはまだまだ勢いがあります。
頼みは体力をつける事です。
今度、きび糖で作ってみます。