Juli hat schon angefangen! Die Zeit vergeht zu schnell. Diesen Monat will ich Deutsch fleiß lernen. Mindestens will ich einen Ausdruck auswendig lernen.
En juni, j'était ocupée par le travail, mais j'ai passe l'examen de futsuken. C'est déjà bequcoup. J'aurai du pain sur la planche en juillet aussi. Je fais de mon mieux!
C'est déjà beaucoup.
それだけでもたいしたことです。(仏検受けただけでも、たいしたことだ)
avoir du pain sur la planche
=have a lot on one's plate(have a lot to do)
July has just started with hope. I'm motivated. Here are my resolutions of this month. I will:
1. focus on futuken book and finish it through.
2. listen to まいにちドイツ語.
3. read at least one article in English.
4. do some yoga on futon as soon as I wake up.
5. try some items on my "to want to do list".
Thank you for your comments.
写真:
庭のブルーベリーが実をつけた。 今年こそは、鳥より先に食べてやる!
ブルーベリー、鳥に負けるな!私はイチゴを虫に先に食べられて悔しい毎日です。
獺祭は山口県岩国市で製造されています。山口県の中でも岩国市ではいくつかの有名な酒造会社があり、希少価値も高まっている銘柄もあります。
昨日止まったホテルは山口県西部にあり、泉質が全国ランキングで上位に食い込む名湯です。温泉好きのpekoさんを連れてってあげたいくらいです。
Blueberry season is coming again this year. I haven't harvested it yet. But blackberries always have a good harvest.
網をかければ良いのでしょうが、完熟寸前に採らないとダメかも。
鳥と競争ですが、完熟するまで待つと、鳥に食べられてしまうかもしれません。
毎月目標を持って、着実に進んでいる事は、努力の賜だと思います。
今年こそはpekoさんのお口に無事に入りますように。
すごいなーと思います。
そう、コメントありがとうございます😊
ゲジは、うちの中でなく、門とか外側のところです。
でもいやですね💦
色づいてきたベリーはかわいいです、鳥との競争に負けないで~!
早朝学習は必ず成果がでますね。
我が家のビルベリーもこのような状態です。
ぶどうもかなり大きくなってきました。
これから小鳥さんにやられてしまうのかな?
とにかく今年初体験です。
お忙しい中、目標を達成するのは大変なことと思いますが、頑張ってくださいませ。
ブルーベリーの実は、お花の蕾のようにも見えます。今年後半も引き続きよろしくお願い致します。