Mein Sohn ist um 2 Uhr mitten in der Nacht nach Hause angekommen. Er hatte Bärenhungersein, und er hat Abendessen gegessen. Er hatte guten Appetit. Wir hatten uns beim Biertrinken unterhalten.
Mon fils est arrivé chez moi à 2 heures du matin. Il a mangé un dîner délicieux en buvnat de la bière. J'en ai bu aussi. On a passé un bon moment. Mais, j'ai sommeil.
My son arrived here at 2 o'cklock in the middle of night. He came with an empty stomach and a big appetite. As many as ten dishes were on the dinner table. I'm glad he liked them and ate them all up, saying "Yum, yum." We chatted a lot over glasses of beer. I went to bed at four and got up at seven. I cooked substantial breakfast for him and ironed his shirts. He left home for the head office in Tokyo. He'll stay at a hotel near the office tonight. I can hardly keep my eyes open. I'll hit the sack right away.
Thank you for your comments.
写真:
庭のミョウガを収穫。 昨夜は味噌汁に、今朝は甘酢漬けにして食べさせた。 毎年、ミョウガ好きの息子が来ると、庭のミョウガが顔を出す.
Have sweet dreams!
Crop of the black berries are started in this season.
When I have gathered ripen ones, I keep them in the fridge or freezer. And then I do the making jam or something.
体壊さない様に、休息ちゃんととってください。
出来のいい息子さんに料理の腕に力が入りましたね。
息子さんとのひと時は楽しかったでしょうね。
でも、孫と同じで無事に帰ってほっとという所もあるのでしょう。
豊かなお野菜でいつでも歓迎がOKでいいですね。
素晴らしいです。息子さんも喜ばれたに違いありません。
母親の鑑です。
茗荷も、息子さんのお帰りを待っていたのですね。