遠山顕の英会話楽習 Weather Jokes 天候ジョーク Wednesday, June 13
riddles なぞなぞ
Joke 1
A: What do you call it when it rains chickens and geese?
B: I don’t know.
A: Foul weather. 悪天候
質問:ニワトリとガチョウが雨となって降るとき、それを何と呼ぶ
Why is it funny? なぜおかしい?
●fowl ニワトリ、アヒル・七面鳥など家禽
Joke 2
A: Why did the man use ketchup in the rain?
B: No idea. Why?
A: Because it was raining cats and hot dogs.
質問:なぜその男は雨の中でケチャップを使ったのか?
●rain cats and dogs どしゃ降りである、のdogsをhot dogsに変えた
Joke 3
A: What is the British queen’s favorite weather phenomenon?
B: I haven’t a clue.
A: Reign!
質問:英国の女王がお気に入りの気象現象とは?
●reign /réɪn/ 君臨
Joke 4
A: What is the Mexican weather report?
B: Tell me, amigo.
A: Chili today and hot tamale.
質問:メキシコの天気予報は?
●chili 香辛料チリ ●chilly 冷え冷えする
●tamale メキシコ料理タマーレ ●tomorrow
Joke 5
A: What did the pig say on a scorching hot summer’s day?
B; Beats me.
A: I’m bacon!
質問:焼けるように暑い夏の日にブタは何と言った?
●bacon 自分はベーコンである ●baking 自分は焼けるように暑い
Joke 6
A: What is a bird called in freezing weather?
B: What is it called?
A: A birrrrrd.
質問:極寒の中の鳥を何と呼ぶ
●Birr. ブル(寒い時の間投詞)ばぁ~ど
遠山顕の英会話楽習(2018/6/11~)
/english/ps138301?m=1
ラジオ英会話 進行形の持つ意味
The bus was stopping.
バスは止まりかけていました。
/english/phrase/105232?m=1
I am living in Miami. 私はマイアミに住んでいます。
留学とか、出張などで、短期間滞在している
He was coughing. 彼はせきをしていました。
彼は繰り返しせきをする
Lately, I'm always forgetting things. It's very frustrating.
最近僕はいつもものわすればかりしている。フラストレーションがたまるよ。
always、constantly などとともに使って、「いつも~してばかりいる。」うんざり感
基礎英語3 翔もいっしょに英語を習うことになったの
Sho will learn English together with me.
すみません。
Sorry?
/english/phrase/105307?m=1
言ってることがよくわからないわ。
I can't quite follow you.
/english/phrase/105308?m=1
あなたについて行くことができません。
中学レベルの英文法を基本から復習する その75句動詞
句動詞の使用例
Robert Jordan pushed aside the saddle blanket that hung over the month of the cave and, stepping out, took a deep breath of the cold night air. The mist cleared away and the stars were out.
●push aside 押しのける ●hung over かける、つるす
●step out 外に出る ●clear away 晴れる、取り除く
ロバート・ジョーダンは洞窟の入り口にかけた馬の鞍の敷き毛布を押しのけ、外に出て、冷たい夜の空気を深く吸った。空は晴れ、星が出ていた。
句動詞の形成に使われる空間詞(副詞)は以下のとおりです
about、across、ahead、along、around、aside、away、back、by、down、forward、in、near、off、on、out、over、though、under、up
副詞か前置詞か
2語句動詞:動詞+副詞
3語句動詞:動詞+副詞+前置詞
Put up your hand if you have a question. 質問があれば手を挙げてください
Let’s put up the tent here. ここでテントを張ろう
They’re trying to put the price of gas up 7%. ガソリンの値を7%上げようとしている
●put up ~を挙げる、(テントを)張る、(価格)を上げる
このput upに前置詞のwithをつけるとput up with … になり「~にへこたれない、~を我慢する」になります。
You have to put up with a lot of pollution if you want to live in a big city.
都会に住みたいならひどい公害に我慢しなければならない
ここではupは副詞ですが、put onやput inといった2語句動詞の場合、onやinが副詞なのか、前置詞なのか区別する必要があります。(形の上では同じ形です)
前置詞と副詞の違いは、目的語をとるかどうかで判断します。
Johnny got on the last bus.
このonは前置詞です。on the bus バスに乗った状態(前置詞句)
Mary put on a hat.
このonは副詞です。このonは動詞の直後に移動してput onの結合体になったものです。
Mary put a hat on.
↓
Mary put on a hat.
Mary put a hat on. のonは目的語を持たない副詞ですが、冗長さを無視して表現すれば
Mary put a hat on her head.
この場合はon her headが前置詞句となります。「帽子は頭に被るもの」という常識から前置詞の目的語が省略され、onが副詞としての役割を担うようになったと考えられます。
アオサギとカルガモ
あの鳥たちや雨が降るとうるさいくらいに鳴きだしていたカエルたたちは一体どこへ行ってしまったのだろうと思いだしました。
外人さんは、日本に来ると緑が綺麗だとよく言います。日本人も帰国すると田んぼの緑や山の風景の緑を見るとホッとします。とても穏やかな気持ちになります。