スッキリ!初めてのドイツ語2 不定詞 ~しに行く Donnerstag, 23. Februar
Teil 58 Gehst du schon wieder spazieren?
君はまたもや散歩に行くの?
不定詞形
👩 Gehst du schon wieder spazieren?
君はまたもや散歩に行くの?
●spazieren gehen 散歩に行く go for walk
spazieren [ʃpatsíːrənシュパツィーレン] ぶらぶらする
●wieder [víːdərヴィーダァ] adv. またもや again
👨 Ja, das macht mir Spaß. うんそれは楽しいよ
●Spaß machen ~は楽しい
Spaß [ʃpaːsシュパース] m. joke Amachen [máxən マヘン] する
👩 Do gehst immer allein. 君はいつも一人で行くね。
Fühlst du dich nicht einsam? 孤独に感じることはないの?
●allein [aláInアライン] adj. ひとりで alone
●sich … fühlen ~を感じる
führen [fyːrənフューレン] 先頭を行く lead
●einsam [áInzaːmアインザーム] adj. 孤独な lonely
👨 Nein. いいや。
Manchmal lerne ich dabei sogar neue Leute kennen.
ときどき、散歩中、新しい人と知り合うこともあるよ。
●manchmal [mánçmaːlマンヒマール] adv. ときどき sometime
●kennen lernen [lέrnənレルネン] 知り合いになる
●dabei [dabáIダバィ] adv. そのさい
●sogar [zoɡáːrゾガール] adv. ~でさえ even
📚 動詞 gehen 行く、は他の動詞の不定形とで「~しにいく」
目的・目標を持った移動を表すことができる
essen gehen 食べに行く(食事に行く)
Wir gehen oft zusammen essen.
私たちはよく一緒に食事に行く。
▶ 不定詞は文末 essen
spazieren gehen 散歩に行く
Gehen du schon wieder spazieren ?
君はまたもや散歩に行くの?
※ spazieren は単独で使うのはまれ gehen と組み合わせで使う
📝 ~しに行く(gehen を足して)
Ich schlafe. 私は寝る。
→ Ich gehe schlafen.
❶ Wir tanzen heute Abend. 私たちは今晩踊る。
→ Wir gehen heute Abend tanzen.
❷ Am Sonntag sehwimme ich. 日曜日、私は泳ぐ。
→ Am Sonntag gehe ich sehwimmen.
❸ Wann kaufst du ein? 君はいつ買い物をするの?
→ Wann gehst du einkaufen?
●ein|kaufen gehen 買い物に行く go shopping
📚 熟語的表現
kennen lernen 知り合う get to know
Manchmal lerne ich dabei sogar neue Leute kennen.
ときどき、私は散歩中、新しい人々と知り合うこともある。
liegen bleiben 横たわったままだ・残ったままだ
●bleiben [bláIb°ənブライベン] ~の)ままである
Er bleibt heute im Bett liegen.
彼はきょう、ベッドに横たわったままだ。
stehen bleiben 立ち止まったままだ・(機械などが)動かない
Dir Uhr bleibt oft stehen. その時計はよく止まる。
●stehen [ʃtéːənシュテーエン] 立っている、動かない stand
📝
❶ 私たちはここでたくさんの子どもたちと知り合う
Wir lernen hier viele Kinder kennen.
●hier ここ viele Kinder たくさんの子どもたち
❷ その仕事は残ったままだ。
Die Arbeit bleibt liegen.
●Arbeit f. 仕事
❸ 君はどうして立ち止まっているの?
Warum bleibst du stehen?
●Warum どうして
ラジオ英会話 Lesson 219 結果のフロー②
as 原因と結果がイコール(等価)~なので
as it is Sunday today, I have no work to do
今日は日曜日なので仕事がない。
●日曜日=仕事がない日
as a result その結果
As result, we have to cancel the tour.
結果として、私たちはツアーをキャンセルしなければなりません。
/english/phrase/282143
A as a result of B Bの原因の結果Aとなった
As a result of hours of practice, her dance performance was magnificent.
何時間もの練習の結果、彼女のダンスの演技はすばらしいものでした。
I studied English everyday after school. As a result, I could pass the exam.
毎日、放課後に英語を勉強した。その結果、試験に受かった。
result 因果関係から生じた最終的な結果(原因と結果が直接結びついている)
consequence 物事の成り行きの結果(とはいえ原因と結果には必然性がある)
end 終着地点としての結末
If you go on like this, there’ll be serious consequences.
こんなことを続けるなら、深刻な結果を招くことになりますよ。
●相手にプレッシャを与える
He didn’t study at all, and consequently he failed the exam.
まったく勉強しなかった結果、彼は試験に落ちました。
end up 最後には~ということになる
思いもよらない・意外な結果をだす
He started from nothing and ended up a billionaire.
彼は無一文から始め、最後にはビリオネアになりました。
end up …ing 結局~することになる
After backpacking for two years, I ended up teaching English in Japan.
2年間のバックパック旅行のあと、日本で英語を教えることになりました。
●end up の後ろは、名詞、形容詞、…ing 形などが使える
end up …ing 結局~する羽目になる
He ended up losing his job.
彼は結局、職を失う羽目になった。
I want to be a billionaire.