おぼえた日記

2020年4月12日(日)

「あしながおじさん」

Io, Sally e Julia adesso conversiamo alla moda del 1660.
サリーとジュリアと私は今1660年頃のスタイルで会話しています。

Senti qua:
こんな感じ。

“Sono stato a Charing Cross a vedere il sindaco Harrison che veniva impiccato,
annegato e squartato:
「今朝我はチャリングクロスへ赴き、ハリソン市長が絞首刑になり八つ裂きにされるのをみて参った。

pareva allegro come poteva esserlo chiunque in quelle condizioni”,
「かような場面においてなお、朗らかに見受けられもうした。」

e poi:”Ho cenato con la mia signora che porta un bel lutto poiché suo fratello è morto ieri di meningite.”
また、「伯爵夫人と正餐を共にした。弟君が昨日髄膜炎で亡くなられ、美しい喪服をお召しあられた。」とか。

あはは、親に見られないように処分してしまいました。
今となってはもう書けないものだから、取っておきたかったなあ。
2020年4月13日 12時35分
はじまり さん
まぁ!その日記もう残っていないの?読んでみたい。
2020年4月13日 11時13分
楽しそう! 私も高校時代、明治の文豪風の文体で日記を書いていたことがあったのを思い出しました(^^ゞ
2020年4月12日 21時38分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

はじまりさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

はじまりさんの
カレンダー

はじまりさんの
マイページ

???