「あしながおじさん」
È una bella giornata: gelida, ghiacciata e chiara.
今日は冷え冷えとして氷がはって晴れ上がった美しい日です。
Subito dopo pranzo io, Sally, Julia, Marty Keen ed Eleonora Pratt (sono mie amiche ma tu non le conosci) ci metteremo le gonne corte e passeggeremo in campagna fino alla fattoria Crystal Spring,
昼食が済んだらすぐに、サリー、ジュリア、マーティー・キーン、エレオノラ・プラット(私の友人ですがおじさまはご存知ないですね)と私は、短いスカートをはいてクリスタルスプリング農場までクロスカントリーします。
dove ceneremo a basa di pollo fritto e waffle, e poi il signor Crystal Spring ci riaccompagnerà a casa col carro aperto.
そしてそこでフライドチキンとワッフルの夕食を取り、帰りはクリスタルスプリングのご主人の馬車で送ってもらいます。
Dovremmo tornare al campus entro le sette, ma estenderemo questo limite fino alle otto.
キャンパスには7時までには帰らなければならないのですが、8時までよろしいとします。
Addio, gentile signore
さらば、優しき君、
Ho l’onore di dichiararmi
la vostra serva leale, rispettosa,fedele e ubbidiente,
あなたの誠実にして敬虔な、忠実なそして従順な下僕である誉と共に
J.Abbott