おぼえた日記

2020年4月20日(月)

「あしながおじさん」

È una bella giornata: gelida, ghiacciata e chiara.
今日は冷え冷えとして氷がはって晴れ上がった美しい日です。

Subito dopo pranzo io, Sally, Julia, Marty Keen ed Eleonora Pratt (sono mie amiche ma tu non le conosci) ci metteremo le gonne corte e passeggeremo in campagna fino alla fattoria Crystal Spring,
昼食が済んだらすぐに、サリー、ジュリア、マーティー・キーン、エレオノラ・プラット(私の友人ですがおじさまはご存知ないですね)と私は、短いスカートをはいてクリスタルスプリング農場までクロスカントリーします。

dove ceneremo a basa di pollo fritto e waffle, e poi il signor Crystal Spring ci riaccompagnerà a casa col carro aperto.
そしてそこでフライドチキンとワッフルの夕食を取り、帰りはクリスタルスプリングのご主人の馬車で送ってもらいます。

Dovremmo tornare al campus entro le sette, ma estenderemo questo limite fino alle otto.
キャンパスには7時までには帰らなければならないのですが、8時までよろしいとします。

Addio, gentile signore
さらば、優しき君、

Ho l’onore di dichiararmi
la vostra serva leale, rispettosa,fedele e ubbidiente,
あなたの誠実にして敬虔な、忠実なそして従順な下僕である誉と共に

J.Abbott

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

はじまりさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

はじまりさんの
カレンダー

はじまりさんの
マイページ

???