おぼえた日記

2020年4月25日(土)

「あしながおじさん」

Ma io...io sono assolutamente certa, in ogni momento della via vita, di essere felice.
でも私は、、、私は生きているこの全ての瞬間、幸せだと感じています。

E continuerò a esserlo, per quante cose spiacevoli possano capitarmi.
この先どんな不快な事が起ころうともその意識は持ち続けるでしょう。

Lo considererò tutte (perfino il mal di denti) esperienze interessanti, e sarò felice di sapere come sono.
全てを(歯痛さえも)興味深い経験と捉え、それがどんな感じか知り得て喜ぶでしょう。

“Comunque sia il cielo su di me, ho il cuore di sopportare tutto.”
「我が頭上にいかなる空があろうとも、全てを受け入れる心を我は持つ。」

Yuh さん
歯痛を興味深くて喜ぶということは真似できないけど、幸せは感じるものということはとても共感します。先日の原文と独文、とてもうれしかったです。
2020年4月25日 21時41分
ジュディ、すごいなあ・・・見習いたいものです。
2020年4月25日 16時23分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

はじまりさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

はじまりさんの
カレンダー

はじまりさんの
マイページ

???